英語快速閱讀Unit4passage4小組作業

圖片發自簡書App


生詞

1.roughly

[?r?fli]

adv.

not exactly

粗略地,概略地

There were roughly 200 people there.

這兒大約有200人。

2.worship

/ 'w????p /

n.

to show respect and love for a god, especially by praying in a religious building

禮拜

What day did they worship on?

他們在哪天做的禮拜?

3.inclined

/ ?n'kla?nd /

adj.

having a? tendency

趨向于...的

She was somewhat inclined to fat after forty.

四十歲以后她有點發胖了。

4.pray

/ pre? /

v.

to speak to God in order to ask for help or give thanks

祈禱,禱告

They went to the mosque to pray.

他們去清真寺禱告。

5.versus

prep.

/ 'v??s?s /

used to show that two people or teams are competing against each other in a game or court case

與...相對,對抗

the New York Knicks versus the LA Lakers

紐約尼克斯隊對洛杉磯湖人隊

6.other than

/ '?e?? e ? n? /

different from

不同于

Their motivation is other than me.

他們的動機不同與我

8.exceptionlly

/ ?k'sep??n?li /

extremely

極其,非常

She defended her position exceptionally well.

她出色地捍衛了自己的立場。

9.nonetheless

adv.

/ ?n?ne?'les/

in spite of

然而,但是;盡管如此,雖然如此 【正式】

Nonetheless, I want my rights, even without the media.盡管如此,我要我的權利,甚至沒有媒體。

10.economy? ?

? (n)

/?'k?n?mi /? ?

經濟收入

the slowdown in the Japanese economy

日本經濟的減緩

11.joyless? ? ? ?

(adj)? ? ?

/ 'd???l?s/? ?

不高興的

The mischief with us is that we have lost what we had, but have not the means of building up afresh on the European standard, with the result that our home-life has become joyless.

我們現在的癥結是,我們失去了曾經擁有的,卻未能按歐洲標準重新建設,其結果是我們的家庭生活變得沒有歡樂。

12.policy

(n)

/ 'p?l?si /

? 政策

The company has adopted a strict no-smoking policy.

該公司實行了嚴格的禁煙制度。? ? ? ? ? ? ? ? 13. politics?

(n)

/ 'p?l?t?ks /

政策

Basing on the conclusions, the paper makes some suggestions on politics.

根據以上結論,本文提出了相應的政策建議

14.widowed

[?w?d??d]

adj. 寡居的;鰥居的v. 使成寡婦;殺死…的丈夫

single because of death of the spouse

More and more young men are widowed by cancer.

越來越多的男青年被癌癥奪去妻子。

15.significant? ?

[s?g?n?f?k?nt]

有意義的;意義(或意味)深長的

表示...的[+of]

Smiles aresignificantof pleasure.

微笑表示愉快

16. lottery

[?l?t(?)ri]

彩票,名詞。We freaked out when we won the lottery.

中了獎券,我們興奮極了? ? ? ? ? ? ?

17. respondents

[r?s'p?nd?nts]

回答者,名詞。Almost a third (28%) of respondents would be prepared to exercise more if they felt it would make them more attractive.

幾乎三分之一的回答者(28%)表示愿意多運動,如果他們覺得那會讓他們變得更迷人

18. somewhat

[?s?mw?t]

有點,副詞。matters have improved somewhat since then

從那時開始情況就有些改善了

19. percentage

[p??s?nt?d?]

百分比,名詞。a large percentage increase in the population aged over85 .

85歲以上人口百分比的大幅增長。,

20. equivalent

[??kw?v(?)l(?)nt]相等的,形容詞。one unit is equivalent to one glass of wine .

一個單位等于一杯酒。

satisfaction [sat?s?fak?(?)n]滿意,名詞。 I looked round with satisfaction

我滿意地環顧四周,

全文翻譯

? ? 你想要快樂,蘇格拉底曾經問他的學生們:不是所有的學生都渴望快了嗎。一個學生說:沒有人不知道

首先,幸福是什么,大多數研究人員認為,這涉及到對我們生活好壞的評估,這是我們的情感資產負債表,他讓我們能夠誠實的說出我們是否過著幸福的生活,盡管偶爾會有壞的事情發生。

你可能會懷疑美國人一直在變得更快樂,畢竟,許多人(盡管不是全部)變得越來越富有,這應該使他們能夠更好的實現她們的夢想,另一方面,很多人都在談論過去的美好的時光,孩子們可以在外面玩,而不用擔心被綁架,現在,由于財務問題,消極的工作環境和健康問題,還有一些其他緊迫的問題,這其中有很大的壓力。

但美國的平均幸福水平多年來一直不變,根據意見研究中心的社會調查,30%的人說他們對自己的生活非常滿意,1982年,31%的人這么說,而2006年的比例也同樣如此,說他們不太幸福的比例一直在13%左右徘徊。

? 幸福預測一:信仰

大約85%的美國人表明他們有宗教信仰,大約1/3的美國人每周或者更多的參加在一個房子中的禮拜。這些數據在過去幾十年的變化不大。美國人的宗教實踐水平是格外高的。例如:在荷蘭緊緊有9%的人定期去教堂。在法國,是7%。在? 是3%

? 一般來說有宗教信仰的美國人(那些幾乎每周或更多參加一個地方禮拜的人)比那些很少或者不參加禮拜的人更開心。在2004年社會調查發現43%的有宗教信仰的人說他們是非常開心的對于他們的生活。有宗教信仰的人是更加更能的去說關于他們的未來他們是樂觀的。且沒有宗教信仰的人說我傾向于我認為"我是一個失敗者"的可能性是有宗教信仰的人的兩倍。

不管一個人的宗教是什么,宗教信仰和幸福二者的聯系一直持續著。在這個項目上的所有調查已經表明基督教徒、猶太教徒,還有其他宗教傳統的成員,說他們是非常幸福的可能性比那些沒有宗教信仰的人的可能性高。它是不要緊的衡量宗教儀式的方式除了參加做禮拜活動外。在2004年,36%的每天祈禱的人說他們是非常開心的與21%的從不祈禱的人相對。

當然,不是每一個有宗教信仰的人都幸福,也不是每一個沒有宗教信仰的人都不開心。但是,很明顯:信仰是一個普遍的價值觀在大多數快樂的美國人當中。

? ? 幸福預測二~工作

如果今天你中了彩票,你是否會放棄你的工作。如果你像大多數美國人一樣,你可能不會。當這個國家超過1000個人在2002年被問到:“如果你現在有足夠的錢去讓你余下的生活過的很舒適,你將會停止工作嗎?”時,低于1/3的人回答是。

與普遍的觀點相反,大多數美國人喜歡或者甚至是熱愛他們的工作。在2002年,一個令人驚奇的事情是89%的工作者說他們非常滿意或者是有點滿意他們的工作。這不僅僅是對于那些有高工資,高技能的工作者的,也是對于所有的工作者來說的。這個百分比在有和沒有大學學位,為私人企業,非營利組織還是政府工作之間都幾乎是一模一樣的。

對于大多數美國人來說工作的滿意程度幾乎和生活的滿意程度是相等的。在這些說他們的生活很開心的人中,95%的人對于他們的工作也是非常滿意的。

更多的是,工作的滿意程度也會影響整體的幸福,而不是周圍的其他方法。

? 幸福預測3:婚姻與家庭

在2 0 0 4年,4 2%的已婚美國人說他們很高興。只是2 3%的不結婚的人說這一點,幸福的成員甚至是更低于其他組織:只有20%的人是寡婦,1 7%的人是離婚,和11%的那些人被分離但不離婚說他們快樂。總的來說,說他們是開心的結婚的人是報告說他們不太高興的人的六倍。和一般來說,已婚婦女說她們更多是快樂的比已婚男人。

? ? ? 結婚不僅僅聯系幸福,它也帶來幸福,至少對于我們很多人來說。一個2003年的研究跟隨24000人超過十年表明一個有意義的增加在人們結婚后的幸福上。對于一些人,在近年來幸福增加逐漸消失,和他們結束返回到他們的婚前幸福水平。但是對于其他人,他持續了一生。有孩子怎么樣?然而孩子們,在他們自己上,不會出現去增加幸福水平(他們傾向于低幸福的婚姻)研究表明孩子們幾乎總是一個一生幸福生活方式的一部分,它可能包括例如婚姻和宗教。思考這個:當50%結婚的有信念的有孩子的考慮他們自己是非常開心的,僅僅17%的非宗教的沒結婚的人們沒有孩子會感覺同樣的方式。

? ? 幸福預言4:自由

? ? 創始人直到這里列出自由和追求幸福作為一個值得為我們國家獨立奮斗的一個目標。實際上,自由和幸福是密切相關的:考慮自身自由的人們比那些不考慮的人更開心得多。在2000年,一般社會調查揭示那些個人感覺“完全自由”或“非常自由”的人大約是那些不說他們生活很開心的人的兩倍。

? ? 然而,在幸福方面,不是所有自由的種類都是相同的。研究者已經表明經濟自由帶來幸福,同樣政治和宗教自由也可以。在另一方面,道德自由―一種在行為上強制的缺乏不能。在他們的生活中,感覺有無限的道德選擇的人們,當提及到例如性別或毒品的問題時,比那些不感覺他們自己在生活中有那么多選擇的人更趨向于不開心。

? ? 美國的課

數據告訴我們對于開心最重要的事不是擁有很多東西而擁有健康的價值觀。沒有這些價值觀,我們的工作和我們的經濟收入將會帶來不快樂的事,財富。我們的教育不會教給我們任何東西。 這將不會有任何爭論的原因,去保持平和,對于那些重要的事是去保護我們的生活方式。我們的健康生活體系將會使我們更加健康。但是好的健康的要點不是去享受一個快樂的生活嗎?

? 這個事實可以幫助提醒如果我們想要變得開心我們作為個體和家庭成員應該集中注意力于什么。這也有一個重要的信息對于公共的政策。我們的開心僅僅太重要對于我們并且對于美國不去做任何其他的事.

150字讀后感

After reading this article, I realized Happiness is not just about "cats eating fish, dogs eating meat, and ultraman playing small monsters." This article analyses americans' happiness predictors to show that people can get happiness from many aspects such as belief, work, marriage, family, freedom, etc. In addition, I've learned that happiness is not having a lot of things, but having healthy values. Without these values, all the efforts were in vain.Finally, I think happiness is pretty important so we should try to get it.

? ? 讀完這篇文章后,我意識到幸福不僅僅是貓吃魚,狗吃肉,奧特曼打小怪獸,這篇文章通過分析美國人的幸福指標表明了人們可以從信仰,工作,婚姻,家庭,自由等很多方面獲得幸福。此外,我明白了幸福并不是擁有很多東西,而是有健康的價值觀,如果沒有這些價值觀,那我們所有的努力都是徒勞的。最后,我覺得幸福對我們來說是很重要的,所以我們應該努力得到它!

? 課后題答案

1.I? ? 2.R? ? ? 3.M? ? 4.B? ? 5.E? ? 6.P? 7.Q? ? 8.H? ? 9.N? ? 10.A

..第一次寫錯的:

3.N? 理由:M段的第一句話即可體現;N段是對孩子的影響。

7.R? 理由:Q的首尾句皆可體現;R算是總結,相比之下Q更好。

8.F或G? ? 理由:FG相當于分析信念的重要性,而H才是總結,相比之下H更合適。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容