18 Writing About the Arts: Critics and Columnists
Expressions
They look at Vietnam, it seems, as?a child kneeling in the corridor, his eye to the keyhole, looks at two grownups arguing in a locked room—the aperture of the keyhole small...
aperture??1 開(kāi)口,穴,孔,洞,間隙,隙縫
2 (照相機(jī)、望遠(yuǎn)鏡等可受光的) 孔徑,開(kāi)度; 光圈
An aperture is an opening, usually a small one. “If you can thread the silk through that aperture and pull it out the other side, we can knot it and create a loop.”
...because it jogs a set of beliefs and forces us to reexamine them.
jog? ?這里是引申義,輕輕地晃動(dòng)一系列信仰,使我們重新審視自己 。
1.輕輕地推 [撞] ,搖動(dòng); 輕碰 (以促使注意)
He ~ged me. 他輕輕地推了我
2.搖晃前進(jìn); 乘車搖晃而行; 緩緩而行,磨磨蹭蹭地走去
The cart jogged down the narrow road. 貨車緩緩地沿著狹窄的路往前移動(dòng)
3 (為健康) 緩慢地跑,做慢跑運(yùn)動(dòng)
延伸:jog sb's memory喚起(某人的)記憶,提醒(某人)
? ?jog along 緩慢平穩(wěn)地進(jìn)行
How can a writer freeze all the graceful leaps and pirouettes?
pirouette??源自法語(yǔ)“陀螺”的意思? (尤指芭蕾舞中的)單腳尖旋轉(zhuǎn)
?She pirouetted across the stage.
她用單腳尖站立,從舞臺(tái)的一邊旋轉(zhuǎn)到另一邊
Thoughts
A distinction should therefore be made between a “critic” and?a “reviewer.”
這一章是藝術(shù),評(píng)論和專欄寫(xiě)作。
作者在這章舉例的藝術(shù)和評(píng)論,對(duì)普通家庭或普通大眾來(lái)說(shuō),都是挺遙遠(yuǎn)的。很多大眾對(duì)藝術(shù)是有偏見(jiàn)的,曾經(jīng)有個(gè)愛(ài)好美術(shù)的同學(xué)迫于父母壓力學(xué)理科,到高二下學(xué)期才奮力反抗轉(zhuǎn)了美術(shù)生。還有,我高中看文學(xué)書(shū)曾被父母說(shuō) “多學(xué)習(xí),少看這種沒(méi)用的閑書(shū)” 。他們的用意是好的,而且某種意義上來(lái)說(shuō),的確沒(méi)用,但是有些好書(shū)卻是帶給過(guò)我精神上的慰藉的。
說(shuō)回到藝術(shù)評(píng)論,那種專業(yè)化的“critic”,基本只能是專業(yè)人士和有濃厚興趣的愛(ài)好者看了。我曾經(jīng)買過(guò)文學(xué)評(píng)論雜志,結(jié)果發(fā)現(xiàn)很多探討的理論和書(shū)都不懂,所以大部分都看不下去。“reviewer”的話,可能偏大眾一點(diǎn),比如我以前看完書(shū)或電影會(huì)看書(shū)評(píng)影評(píng),偶爾看戲劇樂(lè)評(píng),能看到更多深層的含義。其他美術(shù)雕塑舞蹈等等方面最多看看入門(mén)書(shū)簡(jiǎn)單了解,專業(yè)的藝術(shù)和評(píng)論真的離我太遠(yuǎn)。
不過(guò),作為普通人,其實(shí)我們也同樣能感受到藝術(shù)作品的力量。只是與專業(yè)人士看到的不同,沒(méi)那么深入吧。所以,評(píng)論家專欄作家是去闡釋或傳播藝術(shù)。而普通人對(duì)藝術(shù)的需求,并不在于讀懂藝術(shù)評(píng)論或理論,而在于生活中對(duì)美的欣賞和追求。
最后還想說(shuō),評(píng)論也會(huì)影響創(chuàng)作吧,有些創(chuàng)作者也會(huì)參考評(píng)論家或大眾的觀點(diǎn);評(píng)論家也會(huì)在一定程度上影響讀者大眾的觀點(diǎn)吧。
作者對(duì)這方面寫(xiě)作的建議apply to both good?reviewing and good criticism:
1.One is that critics should like—or, better still, love—the medium they are reviewing.
2.Another rule is: don’t give away too much of the plot.
3.A third principle is to use specific detail.
4.A final caution is to avoid the ecstatic adjectives that occupy such disproportionate space in every critic’s quiver—words like “enthralling” and “l(fā)uminous.” Good criticism needs a lean and vivid style to express what you observed and what you think.
5.One lubricant in criticism is humor.
6.一篇好的評(píng)論的開(kāi)始——必須馬上讓讀者進(jìn)入作者所要闡述的內(nèi)容。
在尺度問(wèn)題中極端法則體現(xiàn)在大地藝術(shù)和裝置藝術(shù)上,藝術(shù)品原來(lái)是人造的作品,越來(lái)越大,變成一間廳房,一個(gè)廣場(chǎng),一片樹(shù)林,一洼鹽湖,一片草原,從人的對(duì)象擴(kuò)大到人的環(huán)境,極端之處,藝術(shù)不再是一個(gè)“品”。正是極端法則的作用,是藝術(shù)不再成為人們觀賞和審美的對(duì)象,而是人身處其中尋求覺(jué)悟的道場(chǎng)。
個(gè)人的思想是不能完全被他人理解或完全不能被他人理解,而能夠被清晰表達(dá)的思想的部分可以在人間傳達(dá)。思想作為一個(gè)推理考慮過(guò)程是思想者的個(gè)人思維,可以運(yùn)用只有次思想者獨(dú)自使用的代號(hào)構(gòu)造符碼和省略,使用的目的只能是為進(jìn)行或深化思想,完全沒(méi)有思想者之外的接受者,不承擔(dān)傳達(dá)功能,沒(méi)有任何約束和共識(shí),屬于純粹的思維工具,即與科學(xué)語(yǔ)言和文藝語(yǔ)言并列的哲思語(yǔ)言。
《沒(méi)有人是藝術(shù)家,也沒(méi)有人不是藝術(shù)家》朱青生