1.教室 送你一支2B鉛筆
Konck knock on the door. A boy came in with a pencil in his hand and said, "Mr. Paul asks me to give this pencil to you, Mr. Aidan."(敲門聲響起,隔壁班的一男孩,手里拿著一支筆說:“阿燈老師,保羅老師讓我給您送來這支筆。”)
學生們一臉迷惑,望著Mr. Aidan(阿燈老師/燈哥),然后轉臉問那個男孩:"why ?(為啥?)"
我在一邊咧嘴微笑。
Mr. Aidan said to the boy, "pls put the pencil on the table and tell Mr. Paul it's not funny."(燈哥對那個男孩說:"把筆放桌子上,然后回去告訴你老師——有意思嗎?")我很想搶答——it's funny. It's very funny.有意思。
我繼續呵呵地笑著,學生們看著我繼續問,"but why ?(可是為啥呢?)"
Mr. Aidan continued,"Mr. Paul knows."(燈哥繼續說道——保羅老師知道。)
其實是,剛剛他去了隔壁保羅班向文具管理員要一盒鉛筆,但他教室里也沒有了。Mr.Paul估計就是故意讓學生送來一支鉛筆,來開玩笑的,畢竟他們兩個經常互開玩笑。
2.教室門口 排隊
"Boys and girls, pls line up by the door. We will go to have music lesson." I shouted out, "5、4、3、2、1. We will go."(“同學們,快點門邊排隊,我們要去上音樂課了。”我大聲喊著,“五四三二一,我們要出發了。”)
"Mr. Craig, Laila is crying inside and Ayi went crazy." Kemio was standing in front of me anxiously.(“克雷格老師,蕾拉在教室里哭了,清理阿姨發"瘋"了。”凱米歐焦急地告訴我說。)
聽到這里,我嚇了一大跳,趕緊跑進教室,看見蕾拉坐在垃圾桶旁正在埋頭哭泣,其他學生圍著她,環顧一周卻不見阿姨,難道阿姨一時沖動對蕾拉不客氣了?我一邊想著各種可能發生的壞事,一邊拍著她肩膀問,"Laila, what happened ?(蕾拉,怎么了?)"
Laila raised her head and said, "Ayi is crazy." Then she hid her head under arms and started crying again.(蕾拉抬起頭說:“阿姨‘瘋’掉了。”然后就繼續埋頭哭了起來。)
我更加疑惑和擔心了。I looked around and asked,"anyone can tell me what is happening ?"(看了看周圍的學生,我問道——誰能告訴我具體怎么回事嗎?)
Luka handed up and said, "Ayi putted her cake in the rubbish bin without reasons. Her friend sent the birthday cake to her before lunch and Mr. Aidan putted it on the table over there for her."(魯卡舉起手說:"阿姨無緣無故把她的蛋糕扔進垃圾桶了,午飯前,她好朋友過生日給她送過來的,燈哥當時就幫她放在桌子這里了。")
Claire putted her hand up and said, "no, ayi will not clean up the cake on table."(這時克萊爾舉起手表示反對——阿姨是隨便不會扔掉桌子上的東西的。)
"Yes, she did." Laila shouted out.(“就是阿姨干的。”蕾拉大聲喊著。)
。。。。。。學生們七嘴八舌地討論著。
原來如此,我還以為發生了什么惡劣的事,一顆懸著的心總算放下了,所以我隨即就拍著蕾拉的肩膀說,"Laila, it's okay, not a big deal. Come on, you will have more cakes to eat."(蕾拉,沒事的,來振作點,你還會有更多蛋糕吃的。)
"No, my mum tell me she will never buy me any more cakes. I really wants my cake." she was still crying, tears on her sad face.“(不會了,我媽媽已經給我說了——在也不給我買蛋糕吃了,我好想要我的蛋糕啊。”她滿臉淚水地哭著說。)
"Don't worry about it. You will have cake this week. For someone in our class will celebrate the birthday."(“不用擔心,這個星期你就有蛋糕吃了,因為我們班上有人要過生日了。”)
"who ?(誰?)"她表示懷疑。
"I am sorry, but I cannot tell you for I have promised that I will not tell anyone."(“不好意思,不能告訴你哦,我答應過她,不能告訴任何人的。”)
"Nobody will have a birthday.(沒有人過生日)"她擦著淚說。
At that time Branden said to her, "ohoh, I know. I know. I will tell you later."這時布蘭登恍然大悟地靠在她耳邊說:“奧奧,我知道我知道,蕾拉,等下我告訴你。”
"Okay, now let's go for music."(好啦,我們現在去上音樂課了。)
走到半路,一位清潔阿姨路過我們身邊,學生紛紛指著她說:"this ayi. This is the Ayi."(是她,是她,就是她,我們的英雄小哪吒。哦錯了錯了,應該是——是這位阿姨,就是這位阿姨扔掉的。)
我一看這是負責前臺的阿姨啊,根本不可能去我們教室的,我們還挺熟的,所以趕緊制止說:"No way. It can't be this one."(“不可能的,不是這位啦。”)
那位阿姨全程不知道發生了什么,為啥那么多學生指著她大喊大叫。
我對她笑了笑擺著手說——沒事沒事,不關你事的。
后來,我才知道,原來是燈哥看見蛋糕招來了幾只蒼蠅,所以,想都沒想,就順手把蛋糕給扔進垃圾桶了。。。應該確實有蒼蠅趴在上面了吧。
寫在后面的話——
問:與孩子溝通交流的方法是什么?
答:耐心+精力