這是我今年讀的茨威格的第二本小說。作者主要講述了加爾文在日內(nèi)瓦初期如何通過宗教迫害鞏固自己的獨裁地位。與其說這是一部小說,不如說這是一篇論文,茨威格引用大量書信和歷史文件講述了16世紀(jì)中期的日內(nèi)瓦如何變成加爾文一個人的城市,加爾文如何借由宗教改革的浪潮消除異己,發(fā)展自己專制統(tǒng)治的。
加爾文這個人物一直到現(xiàn)在也備受爭議,有人認為他是暴君和獨裁者;有人認為他解放了瑞士、荷蘭、英國,也為清教徒去美國開辟新大陸提供了動力。我對加爾文究竟是應(yīng)該褒還是貶不是很在意,歷史人物的真相永遠隱藏在迷霧中,估計除了本人,誰也沒有辦法得知他的真正想法。雖然我無法判斷某個人的功過,但一些普世價值是值得人類反復(fù)溫習(xí),不斷歌頌的。就像茨威格在這本書里表現(xiàn)出來的對獨裁統(tǒng)治的憎惡與對精神自由的向往在任何年代都讓讀者熱血沸騰。
“真理可以傳播但不能強加。沒有一個教義能因為狂熱性而變得更正確;沒有一個真理能因為狂熱而變得更真實?!狈磸?fù)讀這句話,我仿佛看到古今中外,人類歷史上各種各樣的革命和戰(zhàn)爭,有多少都是一群人在某種狂熱思潮的引導(dǎo)下,號稱為了真理去征服另一群持不同意見的人。在茨威格看來,加爾文就是利用了人們當(dāng)時對新教的熱情建立起自己的個人崇拜,把自己的意志強加于別人。這位改革者甚至通過暴力來維持這種表面上的一致性,容不得任何的反對之聲。加爾文統(tǒng)治時期的日內(nèi)瓦毫無生機,死氣沉沉。就像作者形容的,“如不用自由和快樂施肥,世界就會變得貧瘠不毛、毫無創(chuàng)造,而生命,如被嚴肅的制度束縛,就會變成凍僵的死尸。”
在當(dāng)今這個年代,因為意見不同,信仰不同就把別人燒死,這樣的事件已經(jīng)在文明社會里絕跡了。但是,因為立場觀念不同被排擠被攻擊的例子卻依然在我們?nèi)粘I钪袑乙姴货r,看看網(wǎng)上各種“撕”就會有所了解。很肯定的是,每個人都認為自己堅持的東西是正確的,但是就像書中提到的:“觀點和概念是個人的經(jīng)驗和事務(wù),除了隸屬于持有它們的個人以外,不從屬于任何人。它們無法加以訓(xùn)練和控制。”當(dāng)我們遇到不同價值觀、人生觀的同伴,是否一定要說服別人?如果說服不了,是不是就要攻擊詆毀別人,讓這些不同的思想被看作丑惡的靈魂被社會所驅(qū)趕?我們一定要警惕那些宣稱為了真理要剝奪別人言論自由的號召。那些只要求別人同意自己,容不下反對者的人或組織就像16世紀(jì)的加爾文,只有他們認可的觀點才是真理。
“我不同意你的觀點,但是我誓死捍衛(wèi)你說話的權(quán)利?!狈鼱柼┑倪@句話也是這本書告訴我們一定要堅持的信仰。每個人都有表達自己思想的權(quán)利,每個人都是擁有自由意志的生命,這是上帝賦予人類與生俱來的權(quán)利,也包括那些所謂的“異端”。