talk into
end up
catch wind of
Musk comes off asa much more polarizing figure
come off ~pull off ...成功做
拓展下come off用法:
①Something comes off = successful or effective.成功;奏效
例:It was a good try but it didn't really come off.這是一次好的嘗試但未真正奏效。
②someone comes off worst/ best 結果(最差、最好)
例:Some Democrats still have bitter memories of how they came off worst during the investigation.
③ 'come off it' 別胡扯
Staring Zip2 and watching it grow imbued Musk with self-confidence .
be imbued with an idea, feeling, or quality= be filled with it.灌輸;使充滿
The film is imbued with the star's rebellious spirit.
flinch, 表示 “退縮,畏懼,猶豫”;to hesitate from doing something unpleasant or dangerous; 常見搭配 flinch at/from;
例句:The boy flinched away from him.
They tried to talk him down, saying that it would takes ages for Web security to be good enough to win over consumers.
他們試圖駁斥馬斯克的觀點,說網絡安全問題的解決尚需時日,而在此之前不可能贏得消費者的青睞。
talk down,
to talk to (someone) in an overly simple way which suggests that he or she is not intelligent.
表示“說服,駁倒”
talk him down = talk down to him
例句:Don't talk down to me. I'm not stupid.
Musk did away with niggling fees and overdraft penalties.
馬斯克取消了各種零星的手續費和透支罰款。
do away with (something), 短語動詞,表示“廢除,去掉”,
to get rid of something or stop using it;
例句:The struggling company had to do away with a number of jobs.
此外:do away with someone 口語中表示 “弄死某人” 的意思,to kill (someone);
例句:She's accused of hiring a hit man to do away with [=murder] her husband.
When he arrived to pick up Wilson, Musk found a note on the dorm room door, notifying him that he’d been stood up.
【stand someone up是“放某人鴿子“的意思,也就是沒有赴約,類似的表達還有blow someone off