? ? ? 第一次聽就愛上了這首歌,給人一種戰(zhàn)勝孤單的困境的勇氣。每次遇到挫折時(shí)我經(jīng)常會(huì)聽這首歌,激勵(lì)自己!? ? 冰雪奇緣MV
這首歌分為多個(gè)部分一開始艾莎因?yàn)閾碛锌刂骑L(fēng)雪的能力,被人們誤會(huì)來(lái)到了深山,唱起了這首歌,一開始艾莎感到很孤獨(dú)
The snow glows white on the mountain tonight;今晚白雪在山上閃爍
Not a footprint to be seen;一個(gè)腳印沒(méi)有
A kingdom of isolation;與世隔絕的國(guó)土
轉(zhuǎn)而音樂(lè)突然轉(zhuǎn)為高昂,影片中艾莎抬起了頭,艾莎開始改變自己的心態(tài),面對(duì)現(xiàn)實(shí),她回憶過(guò)往的生活,一直以來(lái)的小心翼翼并沒(méi)有改變什么,隨定尋找自己新的生活
And it looks like I'm the queen;我就像是一個(gè)皇后
The wind is howling like this swirling storm inside;狂風(fēng)咆哮得像我內(nèi)心一樣的紛亂
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried;不能再困住我的感情了,只有上天才知逆我已努力過(guò)
Don't let them in, don't let them see;不讓他們走進(jìn)來(lái),不讓他們看到
Be the good girl you always have to be;做一個(gè)好女孩,一直都要這樣
Conceal, don't feel, don't let them know;掩飾、沒(méi)有感覺、不要讓他們知道
Well, now they know;好了,現(xiàn)在他們都知道了
隨著艾莎扔掉了本來(lái)的披風(fēng),魔法樂(lè)曲進(jìn)入了大高潮,艾莎心態(tài)開始轉(zhuǎn)化變得自信而又魅力,更為自如的使用自己的魔法
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
Can't hold it back anymore;不能再抑制了
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
Turn away and slam the door;轉(zhuǎn)過(guò)身甩上門
I don't care what they're going to say;我不在乎他們會(huì)怎樣說(shuō)
Let the storm rage on;讓風(fēng)暴怒吼吧
The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能煩擾我了
It's funny how some distance makes everything seem small;可笑的是,距離令所有東西都變得渺小了
And the fears that once controlled me can't get to me at all;一度箝制我的恐懼再也不能控制我了
艾莎奔跑到了懸崖邊上,想看看自己的魔法究竟有多大的能量,她盡情的施展自己的魔法造了一座橋,我想這樣的設(shè)定也代表著她拋棄了那些過(guò)往決定尋找自己的生活吧!
It's time to see what I can do;是時(shí)候看看我能夠做什麼了
To test the limits and break through;試驗(yàn)我的極限和突破
No right, no wrong, no rules for me;沒(méi)有對(duì)錯(cuò),也沒(méi)有規(guī)則規(guī)范我了
I'm free;我自由了
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
I am one with the wind and sky;我與風(fēng)與天同在
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
You'll never see me cry;你不會(huì)再看到我哭泣
隨后艾莎開始建造自己的城堡,像一個(gè)真正的女王那樣
Here I stand and here I'll stay;我就站在這里,我留在這里
Let the storm rage on;讓風(fēng)暴怒吼吧
My power flurries through the air into the ground;我的力量激蕩空氣深入地下
My soul is spiraling in frozen fractals all around;我的靈魂隨著四周的冰片盤旋而上
And one thought crystallizes like an icy blast;思想化為結(jié)晶如一陣冰風(fēng)
I'm never going back, the past is in the past;我不會(huì)再回去,過(guò)去已成往事
改變了自己的裝束,這是我最喜歡的部分,服裝的改變也是心態(tài)的改變,以前的一切終究不可能在追回,艾莎改變讓我驚艷,隨后她走出城堡,面向太陽(yáng)追尋新的生活!
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
And I'll rise like the break of dawn;我像旭日從地上冒起
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
That perfect girl is gone;那個(gè)完美女孩已不在了
Here I stand in the light of day;我就站在日光之下
Let the storm rage on;讓風(fēng)暴怒吼吧
最后一個(gè)帥氣的轉(zhuǎn)身,關(guān)門,結(jié)束全曲
The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能煩擾我了!
完美^ω^!