(oceanside) _Lainey Lou
prince charming sing tome
迷人的王子對(duì)我唱歌
all that I'm missing
一切正是我夢(mèng)寐以求的
wish you could see the smile I'm trying to withhold
希望你能看到我難以隱藏的笑臉
you're leaving little behind
你可能不知道
except this memory of time
除卻對(duì)這段時(shí)光的回憶
all the sun can never shine as bright as you
所有的陽光都沒有你的笑容溫暖
you leave for one moment
你離開片刻
everyone can't see it
所有人并沒注意到
nothing is breaking
一切美好寧靜
and god's grace is what I'm living
感謝上帝恩賜如此體驗(yàn)
together stars will fall
我的世界繁星亂墜
thesettle hit the walls旋律沖擊著我的心房
along with every word that I'm singing
伴著你的歌聲我逐字合唱
so now I'm writing a song
現(xiàn)在我正在寫一首歌
praying you shall sing along to it some day
祈禱著有一天能由你將它歌唱
this maybe haven't done well
它也許還不夠完美
a lot is as far as I can tell
許多想說的話沒有表達(dá)得出
I'm in harmony
我一直在推敲斟酌
and I'm putting one foot out that door
我會(huì)讓它盡量十全十美
I know it's silly to say
我知道這樣說很愚蠢
just how the simple days keep messing with my plan
只是簡(jiǎn)單的日子就能影響我的計(jì)劃
a thousand dimond rings
再多的鉆戒
though nothing I can see can even comprehend
對(duì)我都沒有意義
your eyes meaning thousand days ahead
你深情的眼睛對(duì)我就是全世界
so now I'm writing a song
現(xiàn)在我正在寫一首歌
praying you shall sing along to it some day
祈禱著有一天能由你將它歌唱
this maybe haven't done well
它也許還不夠完美
a lot is as far as I can tell
許多想說的話沒有表達(dá)得出
I'm in harmony
我一直在推敲斟酌
and I'm putting one foot out that door
我會(huì)讓它盡量十全十美
so now I'm writing a song
現(xiàn)在我正在寫一首歌
praying you shall sing along to it some day
祈禱著有一天能由你將它歌唱
this maybe haven't done well
它也許還不夠完美
a lot is as far as I can tell
許多想說的話沒有表達(dá)得出
I'm in harmony
我一直在推敲斟酌
and the oceanside is what I'm searching for
這海濱就是我一直在追尋的夢(mèng)境
prince charming sing to me
迷人的王子對(duì)我唱歌
all that I'm missing
一切正是我夢(mèng)寐以求的
all the sun can never shine as bright as you
所有的陽光都沒有你的笑容溫暖
“本譯文僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡(jiǎn)書平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章?!?/b>