馮唐此書,我并不把它當做翻譯來看,而是再創作。近日聽聞已被召回,不免嘆息。詩詞、文化無法簡單的以好、壞去定義,任何人都有權利去了解一種思想、事物、文化,而不是被一本書中的四五首詩抹殺。
閑來無事,記錄一下其中幾首自己比較喜歡的詩。
她期待的臉縈繞我的夢/雨落進夜的城
做夢時/我們距離非常遙遠/醒來時/我們在彼此的視野里取暖
痛在我心里漸漸平和/夜在樹林里一字不說
看不見的手指/無所事事的風/敲打我的心/響起水波間的音
新的一天/我坐在窗前/世界如過客/在我面前走過/停了/點頭/又走了
你無法看到自己/你看到的是你認為的自己
干枯的河床/不感謝過去的時光
世界踏著心的琴弦匆匆而過/低徊的心唱了很久憂傷的歌
我們走近/海鷗和海浪相親/海鷗飛起/海浪翻去/我們分離
永恒的聲音吟唱到/不要害怕哪些瞬間
謬誤受不了任何失敗/但是真理不怕
我們沒讀明白塵世/卻說塵世是個騙子
蜜蜂采蜜/道謝辭花/浪蝶覺得花應該謝謝它
我聽見傷心處有細碎的聲響/我看不見他們
我有我的繁星滿天/我房中的燈沒有點燃
糾纏你的舊文字的灰塵/在安靜中濯凈你的靈魂
摘去花瓣/得不到花朵的美麗
是誰像命運一樣催我向前/是我自己一直在我后面
云把河的水杯斟滿/躲進遠山
我如同夜晚的道路/在靜寂中聽著記憶的腳步
當我無所事事時/請讓我在深深的從容中無所事事/仿佛水波不興的岸邊的漫漫長夜
別說“又早晨了”/別用一個早已用過的名字/見每個早餐如同初相見/如見一個還沒有名字的孩子
P.s:馮唐的后記,真是寫的驕傲又可愛呢。