Advent
['?dv?nt]
n. 到來;出現;基督降臨;基督降臨節
最近的電影《降臨》英文原名是Arrival,與此相關還有另外一個單詞Advent,指重要的人、事件和發明的出現,所以你可以把advent理解成important arrival。
Advent也是一個重要的宗教節日名稱—降臨節(圣誕前四周左右開始的一個周期)。在這個時間,很多基督教教堂和家庭會用這個降臨節花環來裝飾。其中有四支蠟燭,分別于每個周日點燃祝福。到圣誕節來臨的時候,才點上第五支Angel's candle.
當然,在大部分的使用中,advent和圣誕降臨無關,比如:
With the advent of social network, the media landscape was greatly changed.
隨著社交網絡的出現,媒體行業的局面被大幅改寫了。
With the advent of the new CEO, the company began to prosper.
隨著新任CEO的到來,公司開始恢復了活力。
所以,當你經常要表達“隨著...的出現,...”,你就可以用 with the advent of...的句式,非常簡單。
Advent還是我自己特別喜歡的一種印刷字體的名稱,它筆畫清晰銳利,非常易讀,在廣告海報等領域被廣泛使用。近兩年,隨著web font的技術發展,大量的博客和新聞網站也開始使用它作為標題字體。
每天更新一篇文章,記住和深度理解一個單詞,英語上一個新臺階,從此輕松啃下英文原著。
Benefits of VIPs: ?1)每天專用微信群內及時推送,進一步就單詞互動鞏固。2)在群內和任向暉的真人對話。3)年底匯編電子書。4)簡書和任向暉不定時獎勵的學習紅包。
加入《那些永遠記不住的單詞》簡書年度英語學習特別計劃的VIP群請點擊此處。