彌賽亞拉比Yochanon著作《TRUTH真理》連載:003 造物主的存在

彌賽亞拉比Yochanon著作:《TRUTH真理》

HE TRUTH 真 理

Christian Israelite

基督徒以色列人

Identity, Wisdom And Destiny

身份、智慧和命運(yùn)

ROBERT DENIS (Yochanon)

Published by The Israelite Network

All Rights Reserved ISBN 0-9669147-0-8


ORIGIN AND IDENTITY

起源與認(rèn)同

EXISTENCE OF THE CREATOR

造物主的存在

The existence of the Creator should be examined, because throughout history and in this generation, more people have died in the name of religion than for any other reason.

造物主的存在應(yīng)該被審視,因?yàn)樵谡麄€(gè)歷史和這一代,死于宗教之名的人比死于任何其他原因的人要多。

Today people often find it difficult believing that the Creator exists, mainly because most institutionalized educators profess to the world that the Lord God YAHAWAH, the Almighty Creator, does not exist.

今天,人們常常發(fā)現(xiàn)很難相信造物主的存在,主要是因?yàn)榇蠖鄶?shù)制度化的教育家向世界宣稱(chēng),上帝,萬(wàn)能的造物主,并不存在。這個(gè)世界的所謂權(quán)威聲稱(chēng)上帝沒(méi)有創(chuàng)造宇宙和生命有機(jī)體。

The so-called authorities of this world have claimed that God did not create the universe and the living organisms. The scientists of today are telling us that it was man that created god, in his own image.

今天的科學(xué)家告訴我們,正是人類(lèi)按照自己的形象創(chuàng)造了上帝。

Just because you can't see something does not mean it does not exist! We can't see the wind, and neither can we see the future; however they do exist! The universe for all practical purposes is infinite; man cannot know everything that exists unless he has infinite knowledge.

你看不見(jiàn)的東西并不意味著它不存在!我們看不見(jiàn)風(fēng),也看不見(jiàn)未來(lái),然而它們確實(shí)存在!事實(shí)上,宇宙是無(wú)限的;人除非有無(wú)限的知識(shí),否則不可能知道存在的一切。

In order for anyone to make a statement of absolute negativism, like saying there is no God, he would have to be all knowing. In fact, a person that can say that is basically saying he is god, since only a god is omniscient!

為了讓任何人做出絕對(duì)否定的聲明,比如說(shuō)否定上帝的存在,他必須全知。事實(shí)上,一個(gè)人可以這樣說(shuō),基本上就是說(shuō)他是上帝,因?yàn)橹挥猩系凼菬o(wú)所不知的!

Another very important reason why some people deny the existence of the Creator is because the religions have been maliciously teaching them about a false god, and lies against the true words of the Bible, giving people a false idea of what the Bible is truly saying!

有些人否認(rèn)造物主存在的另一個(gè)非常重要的原因是因?yàn)樽诮桃恢痹趷阂獾亟虒?dǎo)他們認(rèn)識(shí)一個(gè)假神,并且講背離圣經(jīng)真實(shí)話(huà)語(yǔ)的謊言,讓人們誤解圣經(jīng)的真實(shí)含義!

Not only are most churches set up against the Bible, most of the leaders of this world have in addition been brainwashing people with lies in the westernized educational systems by misrepresenting the facts in a form of false science!

不僅大多數(shù)教會(huì)反對(duì)圣經(jīng),而且世界上的大多數(shù)領(lǐng)袖們還以一種錯(cuò)誤的科學(xué)形式歪曲事實(shí),用西方化教育體系中的謊言給人們洗腦!

What is even stranger is that many people believe in the devil, and worship Satan, but they don't believe in the Almighty God that created all things.

更奇怪的是,許多人相信魔鬼,崇拜撒旦,卻不相信創(chuàng)造萬(wàn)物的全能的上帝。

Like religion, the main purpose of modern institutionalized education today is not to teach the truth, but to exploit the people economically and politically, and to brainwash and colonize the minds of unsuspecting people.

與宗教一樣,現(xiàn)代制度化教育的主要目的不是教導(dǎo)真理,而是在經(jīng)濟(jì)和政治上剝削人民,洗腦和殖民那些毫無(wú)戒心的人。

Organized religion, like organized crime, has forced people to idolize the picture of a man instead of God, creating many atheists in the process, when the people begin to recognize that they are being bombarded with false and malicious interpretations of the Bible.

有組織的宗教,就像有組織的犯罪一樣,迫使人們崇拜一個(gè)人而不是上帝的形象,在這個(gè)過(guò)程中,當(dāng)人們開(kāi)始認(rèn)識(shí)到他們正受到對(duì)圣經(jīng)錯(cuò)誤和惡意解讀的轟炸時(shí),就產(chǎn)生了許多無(wú)神論者。

People believe in evolutionism rather than creationism because they were never taught both sides of the story fairly.

人們相信進(jìn)化論而不是神創(chuàng)論,因?yàn)樗麄儚膩?lái)沒(méi)有被公平地教授過(guò)故事的正反兩面。

Maliciously so, the school system has only shown the evolutionist viewpoint for the origin of the universe! These pseudo-scholars would like to deny the Lord as Creator so they can give themselves the glory, and selfishly set up their own image and gods.

可惜的是,學(xué)校系統(tǒng)只顯示了宇宙起源的進(jìn)化論觀(guān)點(diǎn)!這些偽學(xué)者想要否定上帝是創(chuàng)造者,這樣他們就能給自己帶來(lái)榮耀,自私地樹(shù)立自己的形象和神。

Logically there has to be a first cause to all the effects that have manifested in the existing universe. Lets now prove beyond the slightest doubt that the Creator exists, and that the universe was made by him!

從邏輯上講,在現(xiàn)存的宇宙中,所有顯現(xiàn)的結(jié)果都必定有第一個(gè)原因。現(xiàn)在讓我們毫無(wú)疑問(wèn)地證明造物主的存在,宇宙是由祂創(chuàng)造的!

First, according to the theory of relativity the physical laws observable in one part of the universe have to relatively apply to any other part: all frames of reference are not absolute, but relative. Therefore the universe in no way could have created itself, it had to be created by a force of absolute power outside of itself. This is very easily proven!

首先,根據(jù)相對(duì)論,在宇宙的一個(gè)部分可以觀(guān)察到的物理定律必須相對(duì)適用于任何其他部分:所有的參照系都不是絕對(duì)的,而是相對(duì)的。因此,宇宙不可能創(chuàng)造它自己,它必須是由一種絕對(duì)的外部力量創(chuàng)造出來(lái)的。這是很容易證明的!

The first scientific law to be considered is the law of cause and effect. An effect cannot cause itself.

首先要考慮的科學(xué)規(guī)律是因果規(guī)律。結(jié)果不能自行產(chǎn)生。

By law, every effect must have a cause. Therefore all the effects observed, including the universe itself, must have a First Cause external to themselves! What was it?

根據(jù)規(guī)律,每個(gè)結(jié)果都必須有一個(gè)原因。因此,所有觀(guān)察到的結(jié)果,包括宇宙本身,都必須有一個(gè)外在的第一原因!那是什么呢?

By all logic and true science this could only be the work of an omnipotent, omniscient Creator.

根據(jù)所有邏輯和真正的科學(xué),這只能是一個(gè)全能、全知的創(chuàng)造者的工作。

The scientists of the world have maliciously fabricated a false story to explain the origin of the physical universe.

世界上的科學(xué)家惡意編造了一個(gè)虛假的故事來(lái)解釋物理宇宙的起源。

They're teaching that twenty billion years ago, a Cosmic Egg (a ball of tremendous mass and energy), was sitting peacefully in equilibrium until one day the thing exploded.

他們教導(dǎo)說(shuō),200億年前,一個(gè)宇宙蛋(一個(gè)巨大質(zhì)量和能量的球)平靜地處于平衡狀態(tài),直到有一天它爆炸了

And that super hot expanding gas was supposed to have somehow condensed into the stars, planets and galaxies. They call this idea the Big Bang Theory!

這些超熱的膨脹氣體被認(rèn)為以某種方式凝結(jié)成恒星,行星和星系。他們把這個(gè)想法叫做“大爆炸理論”!

And they're also teaching that to this day somewhere out in space matter is automatically creating itself out of nothingness: they call this the Steady State!

他們還教導(dǎo)說(shuō),直到今天,在外太空的某個(gè)地方,物質(zhì)會(huì)自動(dòng)地從虛無(wú)中創(chuàng)造出自己:他們稱(chēng)之為穩(wěn)定狀態(tài)!

Be informed that these false teachings don't have a shred of evidence to prove them, and we will see that all of the true evidence, observations, and facts definitely do disprove these lies concerning the origin of the universe!

這些錯(cuò)誤的教導(dǎo)沒(méi)有絲毫的證據(jù)來(lái)證明它們,我們將會(huì)看到,所有真實(shí)的證據(jù)、觀(guān)察和事實(shí),肯定會(huì)證明這些關(guān)于宇宙起源的言論是錯(cuò)誤的!

Now, consider the First Law of Motion: an object sitting in equilibrium will remain in equilibrium unless acted upon by an external force.

現(xiàn)在,考慮運(yùn)動(dòng)第一定律:一個(gè)處于平衡狀態(tài)的物體,除非受到外力的作用,否則它將保持平衡。

So it is contradictory and false to say that a Cosmic Egg sitting in equilibrium from eternity can spontaneously explode. This is impossible and unscientific, objects at rest remain at rest unless acted upon by an external force.

因此,說(shuō)一個(gè)宇宙蛋從永恒開(kāi)始就處于平衡狀態(tài),和自動(dòng)爆炸是矛盾和錯(cuò)誤的。這是不可能的,也是不科學(xué)的。

It would require an external force to cause this thing to leave the state of equilibrium and to explode.

靜止的物體保持靜止,除非受到外力的作用。它需要外力才能使它脫離平衡狀態(tài)并爆炸。

Furthermore, those guys were not there twenty billion years ago to witness and confirm that this explosion did occur!

此外,這些家伙在200億年前并沒(méi)有在那里目擊和證實(shí)爆炸確實(shí)發(fā)生過(guò)!

Many complex fields and waves are observed in the universe: gravitational, nuclear, and electromagnetic. Waves need an external energy to start them vibrating and propagating; they could not have evolved by themselves in the vacuum of space.

在宇宙中觀(guān)察到許多復(fù)雜的場(chǎng)和波:引力、核和電磁。波需要一個(gè)外部能量來(lái)啟動(dòng)振動(dòng)和傳播;它們不可能在真空中自行進(jìn)化。

Objects at rest remain at rest unless acted upon by an external force! The universe could not have originated itself!

靜止的物體除非受到外力的作用,否則靜止不動(dòng)!宇宙不可能起源于它自己!

Secondly, according to the Law of Conservation of Matter and Energy, matter and energy can neither be created nor destroyed but only changed in form.

其次,根據(jù)物質(zhì)和能量守恒定律,物質(zhì)和能量既不能被創(chuàng)造也不能被毀滅,只能在形式上發(fā)生變化。

So where did the exploding Cosmic Egg and the substance of it come from? Where did the energy that caused it to explode come from? Who initiated the explosion?

那么,爆炸的宇宙蛋及其物質(zhì)是從哪里來(lái)的呢?導(dǎo)致爆炸的能量來(lái)自哪里?爆炸是誰(shuí)引起的?

The total amount of mass and energy in the universe has to be conserved! So it is impossible for this Cosmic Egg to have ever existed.

宇宙中總的質(zhì)量和能量都必須守恒!所以這個(gè)宇宙蛋是不可能存在的。

Because by natural forces nothing can be created or destroyed but only changed in form; this predicts that the universe could not have created itself out of anything, and had to be of supernatural origin!

因?yàn)橥ㄟ^(guò)自然的力量不能創(chuàng)造或毀滅任何東西,只能改變形式;這預(yù)示著宇宙不可能從任何事物中創(chuàng)造出自己,而必須是起源于超自然!

The universe could only be the product of an omnipotent, omniscient Creator!

宇宙只能是全能、無(wú)所不知的造物主的產(chǎn)物!

Thirdly, According to the Natural Gas Laws, a gas in a certain volume of space will continue to expand due to its kinetic energy, until it fills up that space. So the explosion of the Cosmic Egg would create a super-heated gas, expanding at thousands of miles per hour and filling up the infinite void of space.

第三,根據(jù)天然氣定律,在一定體積的空間中,氣體由于動(dòng)能的作用會(huì)不斷膨脹,直至充滿(mǎn)該空間。因此,宇宙蛋的爆炸會(huì)產(chǎn)生一種過(guò)熱的氣體,以每小時(shí)數(shù)千英里的速度膨脹,并填滿(mǎn)無(wú)限的空間。

There would be nothing in the vacuum of space to cause this gas to stop expanding. It would be impossible for this expanding gas to stop expanding by itself and out of nowhere create spinning: stars, planets, galaxies, and living organisms.

在真空中沒(méi)有任何東西可以使這種氣體停止膨脹。這種不斷膨脹的氣體不可能自己停止膨脹,也不可能憑空創(chuàng)造旋轉(zhuǎn)的恒星、行星、銀河系和生物體。

This occurrence would be impossible because the First Law of motion states that an object in motion remains in motion unless acted upon by an external force!

這種情況是不可能發(fā)生的,因?yàn)檫\(yùn)動(dòng)第一定律說(shuō),運(yùn)動(dòng)中的物體除非受到外力的作用,否則就保持運(yùn)動(dòng)!

If the universe is all there is, what external force, in the vacuum of space, would cause that rapidly expanding gas to stop, and condense into complex galaxies and star systems and so on?

如果宇宙是唯一存在的,那么在真空中,什么樣的外力會(huì)導(dǎo)致迅速膨脹的氣體停止,并凝結(jié)成復(fù)雜的星系和恒星系統(tǒng)等等?

This so called Big Bang explosion contradicts and is opposite to every natural and man-made explosion observed, since explosions destroy order; explosions do not create order!

這種所謂的大爆炸,它與觀(guān)測(cè)到的任何自然爆炸和人為爆炸都是相矛盾和對(duì)立的,因?yàn)楸ㄆ茐闹刃?爆炸不會(huì)創(chuàng)造秩序!

Evolution and the Big Bang Theory are nothing but myths.

進(jìn)化論和大爆炸理論只不過(guò)是杜撰出來(lái)的。

The institutionalized cosmologists and evolutionists are claiming that complex order and design are the result of an explosion, instead of chaos and decay.

制度化的宇宙學(xué)家和進(jìn)化論者聲稱(chēng),復(fù)雜的秩序和設(shè)計(jì)是爆炸的結(jié)果,而不是混沌和衰變的結(jié)果。

If you believe in the Big Bang you probably believe in all the other fairy tales that were devised to enslave the mind!

如果你相信宇宙大爆炸,你可能就會(huì)相信所有其他被設(shè)計(jì)來(lái)奴役思想的童話(huà)故事!

And not only this, they've claimed to have detected echoes from the Big Bang explosion with a microwave antenna. This is impossible, because the microwave is a form of electromagnetic energy, like visible light, ultraviolet light, and X rays.

不僅如此,他們還聲稱(chēng)用微波天線(xiàn)探測(cè)到了大爆炸的回聲。這是不可能的,因?yàn)槲⒉ㄊ且环N電磁波的形式,就像可見(jiàn)光、紫外線(xiàn)和X射線(xiàn)一樣。

Now these waves travel in space at approximately 299,792,500 meters per second, away from their point of origin.

現(xiàn)在,這些波以大約每秒299,792,500米的速度在太空中傳播,遠(yuǎn)離它們的起點(diǎn)。

And remember that according to the Theory of Relativity no object of mass in the natural universe can exceed the speed of light waves, including microwaves.

請(qǐng)記住,根據(jù)相對(duì)論,在自然宇宙中,沒(méi)有物體的質(zhì)量可以超過(guò)光波的速度,包括微波。

When we examine the sound wave or the noise produced by an explosion, we see that the sound travel at the speed of the wave and away from the site of the explosion.

當(dāng)我們檢查聲波或爆炸產(chǎn)生的噪音時(shí),我們看到聲音以波的速度傳播并遠(yuǎn)離爆炸現(xiàn)場(chǎng)。

Therefore if a burst of cosmic rays were produced by an explosion twenty billion years ago, they could not possibly be detect today within the boundaries of the physical universe, because the electromagnetic radiation moving away at the speed of light since the moment of the explosion would have separated itself from the material universe and would be expanding ahead of and faster than the material universe (waves travel faster than gases), forever outward at the speed of light, away from the universe and never to return and be detected!

因此,如果200億年前的一次爆炸產(chǎn)生了宇宙射線(xiàn)的爆發(fā),那么今天它們就不可能在物理宇宙的邊界內(nèi)被檢測(cè)到,因?yàn)殡姶泡椛湟怨馑購(gòu)谋ǖ哪且豢唐鹁拖Я恕C撾x物質(zhì)宇宙,在物質(zhì)宇宙前方膨脹,比物質(zhì)宇宙快(波傳播比氣體快),永遠(yuǎn)以光速向外,遠(yuǎn)離宇宙,永不返回,永不被發(fā)現(xiàn)!

According to the Inverse Square Wave Propagation Theory, this Background Microwave Radiation cannot be from a Primordial Big Bang explosion, because upon close examination of the Cosmic Background Radiation as measured from different parts of the sky, it is observed that the radiation readings vary randomly from one section of the sky to the next.

根據(jù)逆平方波傳播理論,這種背景微波輻射不可能能來(lái)自原始宇宙大爆炸過(guò)程,因?yàn)橥ㄟ^(guò)仔細(xì)審核, 從太空不同部分測(cè)量的宇宙背景輻射,可以觀(guān)察到輻射讀數(shù)不同。

But according to the Laws of Wave propagation the readings should be even and constant for every section of the sky compared to the next.

但是根據(jù)波的傳播規(guī)律,每一段太空的讀數(shù)都應(yīng)該是均勻的和恒定的。

This proves that the detected radiation could not be from a primordial Big Bang explosion!

這證明探測(cè)到的輻射不可能來(lái)自原始的大爆炸過(guò)程!

When we observe the universe we see every system is in rotational motion: the planets rotate, the stars rotate, and galaxies rotate.

當(dāng)我們觀(guān)察宇宙時(shí),我們看到每個(gè)系統(tǒng)都在旋轉(zhuǎn)運(yùn)動(dòng):行星旋轉(zhuǎn),恒星旋轉(zhuǎn),星系旋轉(zhuǎn)。

Now the force of an explosion in the vacuum of space is only radial or outward, nothing rotational; so where did rotational motion come from?

在真空中爆炸的力只是徑向的或向外的,沒(méi)有轉(zhuǎn)動(dòng),那么轉(zhuǎn)動(dòng)運(yùn)動(dòng)是從哪里來(lái)的呢?

According to the Laws of Angular Momentum, it takes an external force to start an object spinning since the only possible motion that can be created by an explosion is radial, meaning outward expansion, this Big Bang idea also contradicts the Law of Angular Momentum.

根據(jù)角動(dòng)量定律,啟動(dòng)一個(gè)物體旋轉(zhuǎn)需要外力,因?yàn)楸óa(chǎn)生的唯一可能的運(yùn)動(dòng)是徑向的,即向外膨脹,這種大爆炸的觀(guān)點(diǎn)也與角動(dòng)量定律相矛盾。

The Universe is observed to have spin to it imparted by the Creator, which would not have been there otherwise!

宇宙被觀(guān)測(cè)到是由造物主賦予它自旋的,否則就不可能存在!

Furthermore, according to the Second Law of Thermal Dynamics, in any reaction the total amount of useful energy has to decrease and the total amount of entropy (randomness) have to increase. In other words, a system left to itself will tend to decay to a state from maximum order and maximum energy and to maximum disorder and minimum energy. For example, a river runs downhill, not up and a clock spring will unwind, not wind itself up.

此外,根據(jù)熱力學(xué)第二定律,在任何反應(yīng)中,有用能量的總量必須減少,熵的總量(隨機(jī)性)必須增加。換句話(huà)說(shuō),一個(gè)系統(tǒng)如果任其自生自滅,就會(huì)趨向于從最大階和最大能量衰變到最大無(wú)序和最小能量。例如,河流是向下流淌的,而不是向上的; 時(shí)鐘的發(fā)條是放松的,而不是上緊的。

The Second Law of Thermal Dynamics predicts decay and disorder. For example, that perfume will escape from a bottle into the air and not return back into the bottle. It also predicts that a mixture of solutions will not sort itself into separate substances.

熱力學(xué)第二定律預(yù)測(cè)衰變和無(wú)序。例如,香水會(huì)從瓶中散發(fā)出進(jìn)入空氣中,而不會(huì)再返回瓶中。它還預(yù)測(cè),溶液的混合物不會(huì)將自己分類(lèi)成獨(dú)立的物質(zhì)。

A gas is a mixture of particles of different kinetic energy, but it will never separate itself into two halves, each half of the gas a different temperature. According to the Second Law of Thermal Dynamics an explosion has to create disorder and randomness, not order!

氣體是具有不同動(dòng)能的粒子的混合物,但它永遠(yuǎn)不會(huì)自己分裂成兩半,每一半氣體都有不同的溫度。根據(jù)熱力學(xué)第二定律,爆炸必須造成無(wú)序和隨機(jī)性,而不是有序!

All independent systems have to go from a state of maximum energy to minimum energy, and to disorder! The universe and all life are decaying, they are not evolving and becoming more complex with time. All things decay as they grow older.

所有獨(dú)立的系統(tǒng)都必須從最大能量狀態(tài)變?yōu)樽钚∧芰繝顟B(tài),并且無(wú)序!宇宙和所有生命都在衰退,它們沒(méi)有進(jìn)化,也沒(méi)有隨著時(shí)間變得更加復(fù)雜。

The Second Law of Thermal Dynamics confirms that the universe could not have started out as an explosion since explosions create disorder and destroy order. In addition to that it naturally has to be decaying further, and not evolving to become more complex.

萬(wàn)物都會(huì)隨著年齡的增長(zhǎng)而衰退。熱力學(xué)第二定律證實(shí),宇宙不可能從爆炸開(kāi)始,因?yàn)楸〞?huì)造成混亂和破壞秩序。除此之外,自然而然地,它必須進(jìn)一步衰退,而不會(huì)演變成更復(fù)雜的。

Evolution and the Big Bang would not be natural or scientific. That's like the perfume finding its way out of the air and back into the bottle, or like warm water separating itself into cold and hot halves.

進(jìn)化和大爆炸不是自然的或科學(xué)的。這就像香水散發(fā)到空氣中又回到瓶子里,或者像溫水將自己分成冷熱兩半。

When we look at the universe we see a highly ordered place, with physical laws and highly ordered systems, and all this could not have evolved from a simple state of maximum chaos, like an explosion!

當(dāng)我們觀(guān)察宇宙的時(shí)候,我們看到的是一個(gè)高度有序的空間,有物理定律和高度有序的系統(tǒng),而所有這些不可能從一個(gè)最簡(jiǎn)單的巨大的混沌狀態(tài)演變而來(lái),比如爆炸!

The concept of Spontaneous Evolution and the Big Bang Theory contradict the Second Law of Thermal Dynamics!

自發(fā)演化和大爆炸理論的概念與熱力學(xué)第二定律相矛盾!

Any system left to itself will decay; that is why you cannot create a Virtual Energy machine, a machine of one hundred percent efficiency as it converts energy from one form to another.

任何一個(gè)自生自滅的體系都會(huì)衰敗;這就是為什么你不能創(chuàng)建一個(gè)虛擬能源機(jī)器,一個(gè)百分之百效能的機(jī)器,因?yàn)樗涯芰繌囊环N形式轉(zhuǎn)換成另一種形式。

In any process involving energy conversion, the total amount of energy left for useful work has to be less than the initial amount; this is the Law of Decay. The observable universe is slowly decaying.

在任何涉及能量轉(zhuǎn)換的過(guò)程中,用作于有用功的剩余總能量必須小于初始能量;這就是衰變定律。可觀(guān)測(cè)的宇宙正在慢慢地衰減。

Stars and people don't grow younger, they grow older and gas clouds are observed to dissipate over time.

恒星和人類(lèi)不會(huì)變年輕,他們會(huì)變老,氣體云會(huì)隨著時(shí)間的推移而消散。

Upon further observation, when we apply the Second Law of Thermal Dynamics, this universe appears to be a very young creation.

通過(guò)進(jìn)一步觀(guān)察,當(dāng)我們應(yīng)用熱力學(xué)第二定律時(shí),這個(gè)宇宙似乎是一個(gè)非常年輕的創(chuàng)造物。

If the universe were twenty billion years old, there would be no star clusters left, the members of clusters are observed to be flying apart, so they would have long since flown apart! And the spiral arms of the galaxies would have pulled in and assumed the configuration of a ring or a disk, due to momentum!

如果宇宙有200億年的歷史,就不會(huì)有星團(tuán)了,星團(tuán)的成員被觀(guān)測(cè)到正在飛離,所以它們?cè)缇惋w散了!由于動(dòng)量的關(guān)系,星系的螺旋臂會(huì)被拉進(jìn)來(lái),形成環(huán)形或圓盤(pán)狀!

The earth's magnetic field is decaying exponentially, and if the earth was even a hundred thousand years old, there would be no detectable magnetic field. The Earth has to be a very recent creation!

地球磁場(chǎng)呈指數(shù)衰減,如果地球有10萬(wàn)年的歷史,就不會(huì)有可探測(cè)到的磁場(chǎng)。地球必須是一個(gè)非常新的創(chuàng)造!

And according to the laws of decay (entropy and enthalpy of matter and energy), if the universe was infinitely old, it would be dead; the fact that it is not proves that it isn't infinitely old!

根據(jù)衰變定律(物質(zhì)和能量的熵和焓),如果宇宙是無(wú)限古老的,它就已經(jīng)死亡了;事實(shí)證明它并不是無(wú)限古老的!

God is not pretending to exist, He really does exist. If He did not exist the atheists would not be trying so hard to deny the facts! This universe is full of life and energy because it is the recent creation of an existing omnipotent and omniscient Creator!

上帝不是假裝存在,他確實(shí)存在。如果他不存在,無(wú)神論者就不會(huì)如此努力地否認(rèn)這些事實(shí)!這個(gè)宇宙充滿(mǎn)了生命和能量,因?yàn)樗且粋€(gè)存在的全能和無(wú)所不知的造物主最近創(chuàng)造出來(lái)的!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,763評(píng)論 6 539
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,238評(píng)論 3 428
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén),熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 177,823評(píng)論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀(guān)的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 63,604評(píng)論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 72,339評(píng)論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 55,713評(píng)論 1 328
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,712評(píng)論 3 445
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 42,893評(píng)論 0 289
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,448評(píng)論 1 335
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,201評(píng)論 3 357
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,397評(píng)論 1 372
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,944評(píng)論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,631評(píng)論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 35,033評(píng)論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 36,321評(píng)論 1 293
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 52,128評(píng)論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 48,347評(píng)論 2 377

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容