悠小妞三歲了,對她的英語啟蒙進行一下梳理,也為大家提供參考。
很多人問我為什么要把輔導的重點放在英語上,漢語更重要啊。是的,漢語很重要。就三門語言來說,我當然期望她的優勢是漢語。首先是我們以后會回國,只要回國學習,她的漢語就不用太擔心。其次我在心底默念:希望她遺傳她老媽語文好作文好的基因(羞紅老臉),那樣學起漢語來會事半功倍。
日語可學可不學,今后忘了也沒關系,對日語完全沒要求。
所以重心就在英語上。英語的重要性不多說。在日本我走在路上,和悠小妞說中文,日本人是無視或鄙視。我和悠小妞一起邊走邊唱英語兒歌,好幾個日本人走老遠還回頭看我們。這種體驗百試百中。另外,也不是希望她去美國還是歐洲留學什么的(也不是不希望,是家里沒錢),就是希望她以后能看懂英語資料,知道地球上還有另外一群人過著不一樣的生活,考慮事情能擴寬思維地來看。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 多聽英語兒歌有用嗎?
悠小妞出生兩個月后,我突然想給她放幾首寶寶的英語歌,用一個下午找了280多首英語兒歌放在播放器里。弄完后我松了口氣,想著應該夠她聽到兩歲半沒有問題。結果,到她一歲多的時候,她學會了按按鈕,我一給她放英語兒歌,她就不聽,按別的鍵。
很多英語啟蒙的“專家們”都建議從小給孩子放兒歌聽,推薦最多的是鵝媽媽童謠。誤打誤撞的,我那兩百多首里就有鵝媽媽童謠,可我和悠小妞都不愛聽。后來看到論壇里有個人說,鵝媽媽童謠已經不適合現在的英語啟蒙。我不知道這個判斷有沒有根據。也許是我沒有花時間和精力去好好地研究鵝媽媽童謠,但真的,那個旋律,我們都不喜歡。
280多首歌里,我只學會了一首,《five little monkeys jumping on the bed》。因為這首歌歌詞很簡單,重復的次數多,所以我終于學會了。悠小妞一歲多上保育園,接她回來的路上,有家餐館門口擺著一只猴子模型,每天走到那兒,我都給她唱《five little monkeys jumping on the bed》,唱的次數多了,她就對這首歌有感覺。兩歲多的時候,她自己會唱了。
另外幾首她比較有感覺的、會唱的歌:《ABC》《there was a farmer had a dog》《happy birthday》《rain rain go away》《finger family》……,說實話,這些都是我和她爸爸陪她一起唱的比較多的。因為悠小妞是個內秀型的孩子,一兩歲了聽歌還是一動不動的,她爸爸為了讓她多活動,就陪她一邊聽歌一邊唱、跳,她就動起來了。
對于悠小妞這樣的孩子,泛聽兒歌好像是沒有什么作用的,必須要父母帶著。如果不在平時的生活中把這些歌拿出來唱或把歌詞里描寫的東西特意拿出來講,她對那首歌是沒有什么印象的。比如:每次下雨,我都會和她唱《rain rain go away》,所以她自然就對這首歌印象深刻。
安妮鮮花說,聽兒歌是為了以后聽英語有辨音的基礎。將來也可能會有這方面的作用。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 英語繪本
初中的時候我看過一個故事,說,猶太人聰明,重視教育,是從小開始的。當家長帶孩子第一次看書的時候,會在書上滴一滴蜂蜜,讓孩子嘗嘗蜂蜜,很甜,孩子很喜歡。這就是為了讓孩子體驗到書里面有甜的滋味,當孩子一想到書,就會想到甜蜜的味道。
我對悠小妞的培養是以書本為主。她半歲的時候我買了很多英語繪本回來。為什么買英語的?因為我發現中文的繪本大部分都是翻譯的國外作品,所以我覺得還不如直接買原版。買了放在那里,剛開始并沒有希望她去看的,可她自己要拿來翻,非要我給她看。她一歲多會說butterfly和biscuit、ball,是跟著我的爛發音學的。
給她買了maisy小鼠波波系列,biscuit餅干狗系列,小毛人系列,five little monkeys系列,Peter cat系列,牛津樹系列,卡爾老爺爺系列……。biscuit餅干狗系列,她一歲的時候很喜歡天天看,現在不喜歡了。其他的繪本,她一直都挺喜歡的。這種繪本系列,她看一次要看十本以上。(以后我會分單篇來對繪本進行具體的介紹。)
剛開始買繪本,買和兒歌對應的繪本書比較好。例如我之前介紹的,有five? little monkeys的兒歌,買five little monkeys的書,這樣就能配套起來,孩子對歌熟悉了再看書會有真實的畫面感。很多繪本的文字都有歌曲版,朗朗上口,孩子喜歡聽也容易記。這種書,悠小妞最喜歡看。
另外,買繪本的時候盡量買帶有點讀的書,或者在網上能找到點讀資源的。悠小妞六個月的時候我還沒想到需要讀,想著讓她隨便看看熟悉一下字母就可以。可一歲多后,她強烈地要求我讀。我的英語口語把自己弄得很尷尬。幸虧有了點讀筆,可以方便我跟讀,我不能陪她的時候她可以自己點讀,一個人看,省事多了。
外國繪本的畫風真的很可愛很溫馨很吸引孩子,悠小妞就像看畫報,一直翻頁,看畫。我從這些繪本里稍微看出了一點英語文化與漢語文化的不同。也可能是繪本里輕松天性的風格讓悠小妞很享受,吸引了她,所以她很喜歡看,經常自己坐在那里翻,從而就養成了愛看書的習慣。
就像猶太人的故事一樣,讓孩子對書產生的第一印象很重要。啟蒙的書選對了,孩子會愛上看書。
不僅是孩子,大人也是一樣的。我想如果我們開始學英語的時候也是接觸的這些精美的圖片和簡單的用語,應該也不會有那么多人討厭英語了吧。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 原版動畫
如果讓悠小妞來選擇,她的最愛肯定是英語動畫片。雖然我們住在日本,但她幾乎沒看過日語動畫片。只給她放過《龍貓》,但感覺那并不太適合小孩子看。英語的動畫片里就有很多是適合她這種年齡段又能學到一些數字、形狀、顏色等基本常識的好資源。(以后我會分單篇來對英語動畫進行具體的介紹。)
因為我們沒有英語的語言環境,所以日常生活中很難讓她體驗到具體場景該用什么詞。看動畫片,學得最快,她一下子就明白了。聽說在日本的英語培訓機構,老師不教什么的,也是放英語的視頻看,從視頻中學習。
那些動畫片讓悠小妞只要看電視,就要看英語。有時候看得激動就會旁若無人地跟著一起說臺詞,還不認識單詞就把句子說出來了。
現在這個時代,資源很發達,很容易就能找到很多原版的動畫片。想想我們學英語的時候,根本不可能。正因為此,這個時代對英語的要求也更高了,聽和說是必須的。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 電臺
剛開始接觸英語啟蒙的時候,什么也不懂,加了很多中國英語輔導班的微信,參加了很多微信群的課程,聽老師讀或者講解繪本。后來我想孩子如果要體會到真實的英語,就應該摒棄這些中國人英語。于是,我找了一些國外的電臺,直接放外國電臺的英語給她聽。
如果她以后要聽BBC和VOA,最好是從現在兒童頻道就開始熟悉。
現在我找到并且能下載的就是以下兩個電臺app(以后如果再找到別的,再分享):一個叫Fun Kids,幾乎全是歌曲。一個是Radio USA里面的一個頻道Vioce America Kids Channel。由于時差的關系,我們晚上八九點的時候,剛好是播放兒童歌曲或兒童節目的時間。歌曲都是經典的兒歌。
一直被人說不像當媽的,也從來沒想過自己還能寫出育兒主題的文章來。一點點地開始,自己給悠小妞啟蒙英語,是基于拮據的經濟條件。現在看來,都算是歪打正著吧。在她的英語啟蒙方面,我主動投入的時間和精力并不多,也沒有很勤勞。不是我帶著她,是她非要拉著我去學。也感謝悠小妞,在她熟悉英語的這幾年,我的英語聽力也稍微提高了。
讓孩子們慢慢地開始了解世界的另外一種風格吧。讓我們和孩子們一起重新出發。
? ? 真實的經歷,希望對你有幫助!
? ? ? ? ? ? 這里只有干貨,沒有廣告!
? ? ? ? ? ? ? 支持我就關注我吧!
? ? ? ? ? ? 微信號:yangyou_0924
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 感謝!