REGARDING PILGRIMAGE
Eruch Jessawala
19 August 1994
1994年8月19日
We His lovers, must not forget why we come to Meherabad in the first place. Meherabad is a place of Holy Pilgrimage. It is not a vacation spot, resort or retreat. It behooves each pilgrim blessed to cross His Threshold, to accept all conditions of their pilgrimage as the prasad given to them by their Beloved Lord.
To have one's pilgrimage accepted by the Lord is no easy task, for it means more than to merely bow down at His Samadhi. We must accept wholeheartedly any and all trials and tribulations that may beset us during our pilgrimage, knowing full well, that these very difficulties when happily accepted without reservation or expectation mark His acceptance of our pilgrimage. Doubly blessed is the pilgrim who, in spite of all hardships, remains cheerfully resigned to the conditions of his pilgrimage.
And yet, Beloved Avatar Meher Baba, in His Infinite Compassion and Benevolence, has made our pilgrimage so comfortable and easy that we have forgotten all that He Himself, as Man amongst men, suffered throughout His Ministry to awaken His love in our hearts.
Dear brothers and sisters, we have been blessed to receive His gift of love, now it is time for us to return that love by dissolving all expectations, reservations and desires in total gratitude and resignation to His Will.
With warm regards in Love and Service of our Beloved Lord Avatar Meher Baba.
Yours lovingly,
Eruch
關于朝圣
愛瑞奇·杰薩瓦拉
1994年8月19日
我們,他的愛者,千萬不要忘記我們當初為什么要來到美拉巴德。美拉巴德是朝圣的神圣之地。它不是度假的地方,也不是靜養(yǎng)的度假勝地。每一個朝圣者都幸運地跨過他的門檻,接受他們的朝圣之道,就像他們深愛的主所賜給他們的帕薩德。
要獲得一次被主接受的朝圣不是一件容易的事情,因為它的意義遠不止是向他的三摩地低頭。我們必須全心全意地接受那些在我們朝圣期間可能困擾著我們的一切考驗和磨難。因為我們深知,如果沒有報賞或期望,這些困難就會被欣然接受,這是他接受我們的朝圣之旅的標志。這個朝圣者雖然處境艱難,但他仍然高高興興地接受他的朝圣之旅。
然而,親愛的阿瓦塔,在他無限的慈悲和仁慈中,使我們的朝圣變得如此舒適和容易,我們已經(jīng)忘記了他自己,作為人類中的人,在他那里所遭受的痛苦,為在我們心中喚醒他的愛。
親愛的兄弟姐妹們,我們很幸運地收到了他的愛之禮,現(xiàn)在是時候回報我們的愛了。我們可以解除所有的期待、報償和愿望,并對他的意志給予感激和徹底的順從。
在我們至愛的阿瓦塔的愛和服務中,致以親切問候。
您鐘愛的
愛瑞奇