女子懷念遠(yuǎn)出的丈夫,并想象他回家團聚時的喜悅。
【原文】:
喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。
陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則說。
陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。
全詩三章,每章七句。這首詩抒寫一位婦人在丈夫遠(yuǎn)出在外時的憂念及丈夫歸來時的喜悅。
【譯文】
聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,憂思不斷真焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
登上高高南山頭,采摘鮮嫩蕨萊葉。沒有見到那君子,憂思不斷真凄切。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中多喜悅。
登上高高南山頂,采摘鮮嫩巢菜苗。沒有見到那君子,我很悲傷真煩惱。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中平靜了。
1.月有陰晴圓缺,人有悲歡離合,此事古難全。
離別的憂思,相聚的喜悅,以想象為心靈的慰藉,應(yīng)當(dāng)是古往今來人世間永恒的主題,也是人生永恒的生存狀態(tài),因而為我們提供了可歌可泣的永恒源泉。
2.小別如新婚,久別盼重逢。
長相廝守,日月淡如水;離別重逢,平靜中泛起層層波瀾。平淡如水,可以長久永恒;波瀾起伏,可以激情澎湃。這是不可同日而語、不可相互替代的兩種生存狀態(tài),但卻可以相互補充。
3.平平淡淡是真實,是踏實,是實在;但平平淡淡又容易枯燥乏味,沉悶瑣碎。
激情澎湃是浪漫,是熱烈,是沖動;但激情澎湃又難以持久,難以穩(wěn)定,也充滿危險。枯燥的平淡和危險的浪漫,形式不同,卻一樣使人心緒不寧。
4.盡善盡美的境界,大概只存在于想象之中。二人世界盡善盡美的境界,大概是有分有合,有平淡真實也有激情浪漫,有油鹽醬醋鍋碗瓢盆的細(xì)碎,也有瀟灑曠達(dá)熱情奔放的脫俗。
這種境界難于企及,正因為難于企及,也就更顯可貴。
5.心中踏實,就不畏道路的坎坷和生活的艱辛。
難以企及的理想境界存在的價值,在于它為我們提供了一個座標(biāo),指出了一個方向。這樣,即使地域阻隔、兩相分離、思念綿綿,即使平淡瑣碎、沉悶乏味、充滿煙火氣息,內(nèi)心之中便有了依靠,有了寄托。
《詩經(jīng)》之13·國風(fēng)·召南·《采蘩》篇
三千年前的《詩經(jīng)》里長滿了各式各樣的植物,開滿了千姿百態(tài)的奇花。
喜歡就給個紅心??,加個關(guān)注,不要打賞!歡迎留言批評賜教!
只求用心寫入心的文字,懷著先取悅自己,再取悅他人的心態(tài),用心記錄自己的心路歷程。
----吾言吾西//文(學(xué)習(xí)篇,歡迎轉(zhuǎn)載)