以前,雞湯用來慰藉人的心靈,給人以真善美和向上的力量。現(xiàn)在,一提雞湯,大家避而遠(yuǎn)之,唯恐避之不及。其實(shí),愛讀文字的人是可以體會(huì)到,如果火候恰當(dāng),一個(gè)人用豐富的、真實(shí)的生活體驗(yàn)寫出來的雞湯是有它的價(jià)值的。誰沒有遇到過灰暗的時(shí)刻,誰沒有從別人的人生經(jīng)歷中拿出受益的版塊來設(shè)計(jì)自己的未來呢。讀劉同的《你的孤獨(dú),雖敗猶榮》時(shí),自己理出了50句話,并附上了英文作為練筆。在此分為上下兩部分分享給讀到它的人們。
26. 雖然距離遙遠(yuǎn),但有的朋友卻像恒星,在你生命中每一個(gè)能仰頭看到的日子里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)散發(fā)著光和熱,讓你心生暖意。
Some friends are like fixed stars. They are far-away, but, whenever you raise your head, they always radiate light and heat to warm you up.
27. 有一種孤獨(dú)是:心里真正畫的是省略號(hào),卻只能在外人面前笑著為這件事畫上句號(hào)。
Loneliness can be like this: In your heart you actually draw an ellipsis for the whole thing but in front of others you just smile and close it with a full stop.
28. 無論最終你變成怎樣的人,要相信這些年你都能一個(gè)人度過所有。當(dāng)時(shí)你恐慌害怕的,最終會(huì)成為你面對(duì)這個(gè)世界的盔甲。
You must believe you can go through all these years on your own no matter what kind of person you'll become. All that you were once afraid of will finally become your armor to brave the thorns in the world.
29. 其實(shí)孤獨(dú)并不可怕,只要你學(xué)會(huì)了自己與自己對(duì)話。
Lonelinessis nothing to be afraid of as long as you've learned to talk to yourself.
30. 我們年少的時(shí)候總喜歡特立獨(dú)行,用無所謂的態(tài)度去對(duì)待本該認(rèn)真的東西,以為這樣就可以與眾不同。其實(shí),這只會(huì)讓我們離真實(shí)的世界越來越遠(yuǎn)。
When we were young, we liked nonconformity too much, treating serious matters with nonchalance to show that we were different. But we didn't know that such a casual attitude could only drag us further away from the real world.
31. 因?yàn)椴荒鼙焕斫猓饾u對(duì)自己變得沒那么有信心,也許別人才是對(duì)的,也許按照他們的行為方式才活得更簡(jiǎn)單,漸漸放棄自己想成為的自己,漸漸對(duì)這個(gè)世界妥協(xié),直到有一天,你認(rèn)不出自己的時(shí)候,你才發(fā)現(xiàn)他們?cè)缇鸵呀?jīng)不在乎你,更談不上理解你了。
We gradually lost our self-confidence because we found we could not be understood. We thought others might be right. Life might be simpler if we lived their life. We started to give up the self we had desired to become. We started to compromise to the world. Then one day we could not recognize ourselves, we suddenly found out they didn't care for us any more, let alone understand us.
32. 因?yàn)椴荒鼙焕斫猓钥倗L試花很多的時(shí)間對(duì)解釋,想告訴他們什么才是真正的自己。因?yàn)椴荒鼙焕斫猓钥倯岩蓜e人內(nèi)心很討厭自己,所以總是委屈自己去討好別人。
Because they cannot understand you, you always spend too much time explaining and telling them a true you. Because they cannot understand you, you always think you are probably a pain in the neck and always try to please them no matter how much you feel wronged.
33. 正在經(jīng)歷的孤獨(dú),我們稱之為迷茫。經(jīng)過那些孤獨(dú),我們稱之為成長(zhǎng)。
For all the loneliness we're experiencing, we call it confusion; for all the loneliness we have gone through, we call it growth.
34. 他說在他的腦子里,沒有低谷這個(gè)詞,所有的艱難,不過是為了登頂所必經(jīng)的上坡路而已。
He said there was no such thing as nadir. All the difficulties were the uphills he had to walk through before ascending to the top.
35. 如果為了一個(gè)未知的明天而放棄已知的今天,丟失的不僅是當(dāng)下的快樂,還有一個(gè)真實(shí)的自我啊。
If we give up the ‘known’ today for the ‘unknown’ tomorrow, what we'll lose is not only the pleasure we're experiencing but also a true self.
36. 對(duì)于一個(gè)北漂的信任,最重要的不是簡(jiǎn)單的安慰或者鼓勵(lì),而是在他們極度缺乏安全感的時(shí)候和他們站在一起。站在一起,比說什么、做什么都來得重要。
For young drifters, the most important thing is not to offer simple comfort or encouragement, but to be with them when they feel extremely insecure. Being together is way more important than anything else that you say or do.
37. 當(dāng)對(duì)事情感到絕望時(shí),你可以放棄對(duì)他人的信任,可以放棄外界對(duì)自己的評(píng)價(jià),可以放棄對(duì)結(jié)果的企盼,唯獨(dú)不能放棄的是內(nèi)心的平靜。只有回歸平靜,甘于寂寞,不怕枯燥,才能重新聽回自己的心跳聲。
When feeling desperate, you may give up your trust in others, your concern for the world's judgment and your expectation for the result. But never give up your inner peace—It'll help restore your hearing of your own heart beat.
38. 親近的人永遠(yuǎn)把話藏在心底,卻用行動(dòng)告訴全世界自己很在意。
People who are close to you always keep words to themselves, but act to tell the world they do care.
39. 有時(shí)候,“不要擔(dān)心”確實(shí)是一種安慰。有時(shí)候,“不要擔(dān)心”只是不想添麻煩。
Sometimes, “Don't worry” can be a comfort, but sometimes it is another way of saying, “I don't want to bring you any trouble.”
40. 你寫了成百上千條微博、朋友圈或日志,有些是寫給專門的人看的。但往往這個(gè)人看不到,不會(huì)看,也不想看。直到有一天,另一個(gè)不相關(guān)的人突然跟你說:“你寫的東西我都看完了,好心疼你呀~” 你看,真正在乎你的人讀的不是你的某條心情,他們想讀的,是你的整個(gè)人生。
You wrote hundreds of posts or blogs. Somewere written for THE ONE, but he/she didn't read them or have any interest. One day, someone suddenly told you, “Hey, I've read all your posts and I just wanna give you a big hug.” You see, the one who really cares wants to read your life, not just one post.
41. 成年與未成年最大的區(qū)別或許是我們開始越來越愛深夜,而只把冷靜留給白天。
The biggest difference between young people and grown-ups may be: We adults like night more and more and just leave a sober mind to the daylight.
42. 坦白講,感情里必須要有爭(zhēng)吵,那是尋求事情本質(zhì)的爭(zhēng)吵。有效爭(zhēng)吵并不代表兩個(gè)人感情不好,而是證明我們始終在為對(duì)方認(rèn)真思考。
Argument is necessary in a relationship. Both sides argue to seek the innate nature of the differences. Effective argument does not mean the relationship is cracking, but testifies one side's most careful thinking for the other.
43. 有一種孤獨(dú)是很多閉上眼能回憶起的溫度、對(duì)話、舉動(dòng)、細(xì)節(jié),睜開眼卻感覺它們從未發(fā)生過一樣。擦肩而過,再無交集的孤獨(dú)。
Lonelinessis: When you close your eyes, you recall many warm moments, talks, acts and details but when you open your eyes, you feel like they never existed. You pass by and you know you'll never cross again, which makes you feel lonely.
44. 離開了你,天空更寬闊了,只是生活少了一處焦點(diǎn)而已。不要緊。
Since I left you, my world has become bigger. The only difference is that my life lost focus but it is ok.
45. “人生知己難尋”,大概就是這個(gè)意思。人與人交往,需要用盡可能準(zhǔn)確的語言去表達(dá)一個(gè)完整的自己,這樣才會(huì)被人理解、靠近,而后溫暖彼此吧。
It's hard to find somebody who can completely understand us. When we talk to people, we need to accurately express ourselves to be understood and trusted, and then warm each other up.
46. 人與人之間的關(guān)系一開始都很簡(jiǎn)單,只是相識(shí)之后,才會(huì)隨著時(shí)間與相知而變得越來越復(fù)雜。
The connection between people is essentially simple. It starts to become complicated as they get to know more about each other with the passage of time.
47. 時(shí)間其實(shí)不是河流,沖不走任何人,時(shí)間是刀,能雕刻出任何人。
Time is not a flowing river. It never flushes away any person. Rather, it is a graver, engraving everybody on the path of life.
48. 了解一個(gè)人,要看他對(duì)自己說的那些話,那才是他的內(nèi)心。
To know better about someone, you need to read the words he writes to himself because only those words are the projection of his heart.
49. 每個(gè)人的人生中都有很多很多的轉(zhuǎn)彎,但總有那么幾個(gè)人讓你轉(zhuǎn)彎時(shí)不心驚不膽戰(zhàn),告訴你朝著那個(gè)方向就對(duì)了,并給你強(qiáng)大的力量。
We all experience twists and turns on the road of life but there are always a few people to dispel our fears and misgivings when we make turns. They tell us to stick to the right path we choose and give us great strengths.
50. 只要你不認(rèn)老,就會(huì)一直年輕。你不服輸,就一直在戰(zhàn)斗。你不低頭,世界看你仍是挺胸綻放。你不放棄,誰也無法為你判定人生結(jié)局。
If you don't admit aging, you'll always be young. If you don't see yourself as a loser, you'll always be a fighter. If you don't lower your head, the world will always see your face up smiling. If you don't give up, nobody will have the right to write your ending.
【注】中文摘自劉同《你的孤獨(dú),雖敗猶榮》。本譯文為作者原創(chuàng),僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡(jiǎn)書平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章。