相遇

相遇[1]

——紀念與35年未見之同學重逢于北堂

有人說,相遇——
若說沒奇緣,今生偏又遇著他[2]
有人說,相遇——
驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處[3]

有人說,相遇——
與君初相識,猶如故人歸[4]
有人說,相遇——
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期[5]

有人說,相遇——
我究竟怎樣愛你?讓我細數(shù)端詳[6]
有人說,相遇——
你在不朽的詩里與時同長[7]

有人說,相遇——
乘著歌聲的翅膀[8]
有人說,相遇——
愛神竟是這么狠的霸王[9]

有人說,相遇——
一同住在美麗、熱烈的夏天[10]
有人說,相遇——
躺在一起可追溯很遠很遠[11]

有人說,相遇——
揭示出世界的永恒秩序[12]
有人說,相遇——
繼續(xù)航行!隨后化成新時代的黎明[13]

有人說,相遇——
飲彈,絞死,或受封[14]
有人說,相遇——
如果我們必須死,要死得高貴[15]

有人說,相遇——
我活著就是顯示 的力量[16]
有人說,相遇——
是 ==來跟從我!我要叫你們得人如得魚一樣。==[17]

而我們,相遇——
是 你鼓起勇氣說,
對不起,請問你是某某?
我猶猶豫豫說, 我是,您是......

我們的眼目都蒙 光照[18]


  1. 2022年9月4日 常年期二十三主日,在天主的奇妙安排下,與我三十五年未見的小學同學 Heidi 于北堂相遇,謹以此作紀念,初稿成于同月28日。 ?

  2. 出自《枉凝眉》,《紅樓夢》中的判曲。 ?

  3. 出自宋代辛棄疾的《青玉案·元夕》。 ?

  4. 出自唐代詩人杜牧的《會友》。 ?

  5. 出自唐代詩人白居易的《長恨歌》。 ?

  6. How do I love thee? Let me count the ways, 出自伊麗莎白·勃朗寧《葡萄牙十四行詩》第43首,飛白譯。 ?

  7. in eternal lines to time thou grow'st, 出自莎士比亞十四行詩第18首,屠岸譯。 ?

  8. On Wings of Song, 出自德國詩人海涅的《乘著歌聲的翅膀》,廖曉帆譯。 ?

  9. That Love would prove so hard a master; 出自英國詩人布里吉斯的《我們初見時哪能料到》,黃杲炘譯。 ?

  10. 出自匈牙利詩人裴多菲的《你愛的是春天。。。》,孫用譯。 ?

  11. Lying together there goes back so far, 出自英國詩人拉金的《在床上談話 Talk in Bed》,黃杲炘譯。 ?

  12. Discern the changeless order of the world, 出自艾德蒙·哈雷《牛頓頌 Ode to Newton》,鄭中譯。 ?

  13. 'On! Sail on!' It grew to be Time's burst of down. 出自美國詩人米勒的《哥倫布 Columbus》,黃杲炘譯。 ?

  14. And, if not shot or hang’d, you’ll be knighted. 出自英國詩人拜倫的《本國既沒有自由可爭取》,楊德豫譯。 ?

  15. If we must die, O let us nobly die, 出自美國詩人麥凱的《如果我們必須死 If We Must Die》,黃杲炘譯。 ?

  16. I live to show his power, 出自英國詩人喬治·赫伯特的《約瑟的長袍 Joseph's coat》,吳虹譯。 ?

  17. 出自《新約·瑪竇福音》4:19 。 ?

  18. 出自《舊約·箴言》 29:13 ?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容