水路兩地是分明,枝起竹竿立竹影。
落雪初融,遠山綠意,低身采青,何情?
驚蟄將寤冷霜凍,枯枝無葉映繁空。
輕舟搖曳漣漪沨,蘆葦飄飛點草聲。
幾簇新芽隱蒼穹,不及此時一處炅。
譯文:
江河和河岸坐落分明,在低洼的水邊支起幾枝竹枝建造竹樓,
棱角分明的影子倒映在水面上,
冬天的雪開始融化了,遠處的山上也有了淡淡的綠意,
趴在竹樓前沿低下身子就可以采到嫩綠的荷葉,
這是有著怎樣的閑情呢?
二月將要到來,寒春的霜氣依舊凍人,
干枯的樹枝沒有新葉,照映著許多空蕩的枝椏,
一葉小舟輕輕的搖擺,船槳劃過水面響起漣漪的嘩嘩水聲,
蘆葦緩緩飄著,點著草尖而過發出細小的聲音,
在天地間正有幾簇剛剛吐綠的青草奮力生長,
這也敵不過這一次火遼原,
這物是人非。
——莘九