尷尬,蘋果員工經常因為走神而撞上玻璃墻

Apple opened its new campus last? year a stunning,? glass? wallfilled? space? meant to? encourage? collaboration? and? cooperation.
蘋果公司在去年開放了新園區:一片全部由玻璃板圍建起來、望之令人眩暈的空間,寓意鼓勵協調和合作。

campus: n.校園,場地? ? adj.校園的

stunning: adj.令人震驚的,極好的

collaboration: n.合作,通敵

cooperation: n.合作,協作

meant to譯為寓意,引導目的狀語從句。

But Bloomberg reports that this achievement in design appears to have sacrificed some functionality -- a? growing? theme? in Apple? products because ,? apparently,? Apple employees? keep walking into the glass.

但是《彭博》報道稱,這一設計成就似乎犧牲了某些功能(蘋果產品也越來越貼合這個主題),因為顯而易見,員工們不停地撞到玻璃。

in design 譯為設計,做定語修飾 achivement

sacrificed:n.犧牲品? v.供奉

functionality:n.功能

apparently: adv.表面上,似乎,顯然

employee n.雇員,打工者

拓展:employer n.雇主,老板

walk into:走進去,因...不慎而摔倒

Sources told Bloomberg that some individuals started sticking Post-It? notes? to? the? glass doors? and? walls? in? order? to? make? them? more noticeable,? but? they? were ultimately? taken? down? because? they distracted? from? the? space's design.
消息源告訴《彭博》,有人在玻璃門和玻璃墻體上留下便利貼,這樣可以讓它們會更為醒目,但是蘋果公司最終還是揭下了這些便利貼,因為這會分散人們對于空間設計的注意力。

source n.消息原? ? some individuals 有人

start to do sth = start doing sth 開始做某事

post-it notes: 便利貼

stick sth to sth 將某物粘貼到某物上

拓展:stick to do sth

=stick with sth? ? ? 堅持做某事

noticeable adj.醒目的

ultimately: adv.最終,最后

am not afraid of tomorrow for I have seen yesterday and love today.

我不害怕明天,因為我經歷過昨天,又熱愛今天。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容