英語拾遺(4): 特朗普退出《巴黎協定》,為了make America great again?

在6月1號兒童節那天,特朗普宣布退出《巴黎協定》,引來國際社會各方關注,當然批評的聲音是主要的,因為這對于全球氣候問題又是一大嚴峻考驗。

我在China Daily上看到一篇社論(editorial),題目為“Trump gives the world more reasons to save our planet”,做了簡單的解析,分享給大家。今天是前半部分, 明天分享后半部分。


1.Once in a while (偶爾) there comes a time when just a single action changes for better or for worse (不論好壞) the course of the world.

析:注意there comes a time when...表示“到了...的時候”,比方說There comes a time when you need to make a choice.

另外when引導的從句中a single action changes the course of the world表示“單一的行為會改變世界的進程”。


2.The 21st century, during its short span (短時間), has experienced quite a few(相當多) such moves, with one being made by the leader of the richest and strongest country of the world on Thursday.

析:span? (n.the amount of time that something lasts), 表示“持續的時間”,例如a span of six years;還可以表示“橋的跨度”。

這句話可以理解為“21世紀走過的時間還不長,但是卻已經歷經了許多變動,其中之一便是來自世界上最富有和強大國家的領導人在周四引起的變動”。


3.The consequences of the move can only be guessed as of now (到目前為止). Yet it doesn't take rocket science (并不難) to fathom (理解) that US President Donald Trump's decision to pull the United States out of the 2015 Paris climate change agreement (《巴黎協定》) makes the future of concerted (共同的) global action against climate change uncertain.

析:注意rocket science表示“高深復雜之事”,例如 It’s not rocket science表示“不是難事”,這是很地道的英語表達。

注意原文“退出”一詞用到了pull out of;

另外,concerted表示“齊心協力的,共同的”,常見搭配有concerted efforts,相當于joint efforts(共同的努力)。

這句話大意是“特朗普退出《巴黎協定》決定使得全球共同應對全球變暖的行動更加不確定。”


4.The signs of the times to come were visible (明顯的) at the end of March, when Trump signed the "Energy Independence Executive Order" (能源獨立行政命令) to "annul"(廢除) the Barack Obama administration's legislation on reducing coal, oil and gas production and curbing carbon emissions (控制碳排放).

析:注意annul [?'n?l] v. “取消,廢除”;注意區別annual ['?nj??l] adj. “年度的,每年的”

注意curb [k??b] v. “控制,遏制”,相當于control。

這句話是說“特朗普的這一決定在三月底已經十分明顯,當時他簽署了‘能源獨立’的行政命令,來廢止奧巴馬政府對于減少碳、石油和天然氣產量,控制碳排放的法令。”


今天分享這么多,共勉~

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,527評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,687評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,640評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,957評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,682評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,011評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,009評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,183評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,714評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,435評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,665評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,148評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,838評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,251評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,588評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,379評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,627評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容