最耳熟能詳?shù)摹瓣@”出自李后主《虞美人》
雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
“闌”通假“欄”,意為欄桿。這是闌的本意,古代的房門簡(jiǎn)陋,類大型的柬,即柵欄。
by花開兮緩歸
到了辛棄疾:《青玉案·元夕》:
“眾里尋她千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”
此處“闌”演變?yōu)閯?dòng)詞,意為暗淡,將盡。
如今用“夜闌人靜”,“意興闌珊”,“闌尾”多取后者意了。
只不過,為什么會(huì)從名詞的“欄桿”演變?yōu)閯?dòng)詞的“將盡”,實(shí)在是查不出所以然。
by花開兮緩歸