準(zhǔn)確性練習(xí)6-修改

1. For the Palestinians, it implies settling for something less than full sovereignty.

對巴勒斯坦人來說,這暗示著他們只能妥協(xié)、勉強接受不完整主權(quán)的局面。

答案:“對巴勒斯坦人來說,這意味著他們只好同意接受并非完全主權(quán)的條款……。”

Imply

1. to suggest that sth is true or that you feel or think sth, without saying so directly含有…的意思;暗示;暗指

2. to make it seem likely that sth is true or exists說明;表明

3. (of an idea, action, etc. 思想、行為等) to make sth necessary in order to be successful必然包含;使有必要

所以“暗示”還是“意味“,很微妙啊。

至于“局面”還是“條款”的問題,我覺得沒有上下文…就這樣吧。

覺得自己很優(yōu)秀。嗯。


2. The members of OPEC cannot agree on their production level.

石油輸出國組織的成員國無法就各國石油產(chǎn)業(yè)產(chǎn)出量配額達成一致。

答案:歐佩克成員國無法就它們的石油生產(chǎn)配額達成協(xié)議。

我相當(dāng)優(yōu)秀。


3. In order for price liberation to be effective, the many checks and balances in the market economy must be operative as well.

為了讓價格解制取得成效,我們必須同時對市場經(jīng)濟采取種種制衡措施。

答案:為了使放開物價的做法產(chǎn)生效果,市場經(jīng)濟中的許多制衡因素也必須發(fā)揮作用。

checks and balances是句成語,即制衡原則(指的是西方政治結(jié)構(gòu)中為防止濫用權(quán)力,在立法、司法、行政三權(quán)之間或在政府各部門之間相互牽制的制衡原則),制約與平衡。

Well,只差一點點了……


4. “The nuclear attack will take care of our defense and installations and the biological weapon will take care of people.” Macarthur said.

(美國五星上將)麥克阿瑟表示,“核戰(zhàn)爭會摧毀我們的防衛(wèi)和設(shè)備,而生物武器將會屠戮百姓?!?/p>

答案:麥克阿瑟說:“核武器進攻(指蘇聯(lián)的核武器進攻)將摧毀我們的防御和設(shè)施,生物武器將殺害人民?!?/p>

Bingo!


5. The two-level price system provides opportunities for those who have power over allocating materials to profiteer from their position.

該價格體系分為兩級,為那些手握材料分配權(quán)的人提供了很多利用其職位牟取暴利的機會。

答案:價格的雙軌制使掌控物資分配權(quán)的人有機會利用他們的地位牟取暴利。

分析:價格雙軌制(double-track price system ),是指同一產(chǎn)品計劃內(nèi)部分實行國家定價,計劃外部分實行市場調(diào)節(jié)價的制度。在中國一般系指工業(yè)生產(chǎn)資料價格雙軌制。


6. “The Americans realized that their job was far from over and they would like to give it a second shot.” one of experts said.

一名專家表示,“美國人意識到自己的工作遠沒有結(jié)束,他們愿意再給自己一次機會、再試一次?!?/p>

答案:其中一位專家說:“美國人認識到他們的工作遠沒有結(jié)束,他們想再加緊地干?!?/p>

給的分析:譯者主要是憑邏輯推理來翻譯這句話的,而缺乏英語語感。如果說此處有“打擊”的意思,那就應(yīng)該用“blow”、“strike”,而不會用“shot”。此處“shot”指的是再打一針刺激藥劑。

脫離語境談翻譯就是耍流氓。

恕我直言,我覺得“其中一位(核設(shè)施檢查)專家說:‘美國人認識到他們的工作遠沒有結(jié)束,他們想再給伊拉克一擊?!边@個版本的翻譯要比給的參考答案優(yōu)秀。我從來沒有看到過give it a second shot有“再打一針刺激藥劑”這種用法。我只知道有“再試一次”的意思。??????btw我覺得翻成“再加緊地干”非常的奇怪非常的搞笑看起來非常的錯。

Who knows……


7. With the current-account deficit likely to increase, market forces might be expected to push down the dollar further, cheapening exports and eventually raising the price of imports to prohibitive levels.

目前看來,美國的經(jīng)常項目逆差很有可能會上升,我們或可預(yù)見到,市場力量將使美元進一步下跌,導(dǎo)致出口商品貶值,并最終致使進口商品價格被抬高到令人望而卻步的程度。

答案:由于經(jīng)常項目逆差可能增大,預(yù)計市場力量有可能使美元進一步貶值,從而使出口貨價格下跌并最終使進口貨的價格上漲到無人問津的地步。

沒什么問題吧。


8. He(指卡扎菲)was smart enough to realize he needed to make friends……now, through the good offices of Tunisia and Algeria, he wants to reach out to the United States as well.

卡扎菲非常聰明,他肯定能意識到自己需要結(jié)交盟友……現(xiàn)在,卡扎菲憑借自己在突尼斯和阿爾及利亞的影響力,更試圖與美國結(jié)為盟友。

答案:“他聰明得足以認識到他需要朋友……現(xiàn)在,他想要通過突尼斯和阿爾及利亞的斡旋,也同美國接觸?!?/p>

給的分析:good offices的含義為“斡旋”,“調(diào)解”或“幫助”等。將這個常用的英語成語譯錯的例子并不少見。


9. Andropov’s place in hospital has been taken by his former rival, Konstantin Cherninko, laid now with appendicitis.

(前蘇聯(lián)政治家)安德羅波夫住院逝世后,他的前競爭對手康斯坦丁·契爾年科很快也因闌尾炎臥病住院。

答案:安德羅波夫出院后,他以前的對手契爾年科住進了醫(yī)院。契爾年科已因患闌尾炎臥病在床。

查不到安德羅波夫和契爾年科的住院時間。


10. High and low, you find people consumed with what they can steal.

你會發(fā)現(xiàn),人,不論高低貴賤,都會費盡心思、整天想著自己能盜取什么東西。

答案:你發(fā)現(xiàn),上上下下的官員都在拼命竊取能搞到手的東西。

脫離語境談翻譯就是耍流氓。

誰知道這是說上上下下的官員啊。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容