牧童眼里《道德經》(84)

《道德經》是經典中的經典,牧童只是牧童,只能擲一石塊驚動鳳凰,引出玉來乃心神所往。? ? 牧童只是一鄉野村夫,不會撫笛吹簫,偶遇《道德經》,邊讀邊想并記錄遂成《牧童眼里【道德經】》實為牧童讀書筆記。借平臺以求交流以矯正認識偏頗不足!

圖片發自簡書App

? 《道德經》第二十章賞析

通行本第二十章

[原文]

唯之與阿①,相去幾何?美之與惡②,相去若何?人之所畏③,不可不畏。荒兮④,其未央哉⑤!眾人熙熙⑥,如享太牢⑦,如春登臺⑧。我⑨獨泊兮⑩,其未兆⑾;沌沌兮⑿,如嬰兒之未孩⒀;傫傫兮⒁,若無所歸。眾人皆有余⒂,而我獨若遺⒃。我愚人之心也哉⒄!俗人昭昭⒅,我獨昏昏⒆。俗人察察⒇,我獨悶悶[21]。澹兮[22],其若海;飂兮[23],若無止。眾人皆有以[24],而我獨頑且鄙[25]。我獨異于人,而貴食母[26]。

[注釋]

1、唯之與阿:唯,恭敬地答應,這是晚輩回答長輩的聲音;阿,怠慢地答應,這是長輩回答晚輩的聲音。唯的聲音低,阿的聲音高,這是區別尊貴與卑賤的用語。

2、美之與惡:美,一本作善,惡作丑解。即美丑、善惡。

3、畏:懼怕、畏懼。

4、荒兮:廣漠、遙遠的樣子。

5、未央:未盡、未完。

6、熙熙:熙,和樂,用以形容縱情奔欲、興高采烈的情狀。

7、享太牢:太牢是古代人把準備宴席用的牛、羊、豬事先放在牢里養著。此句為參加豐盛的宴席。

8、如春登臺:好似在春天里登臺眺望。

9、我:可以將此“我”理解為老子自稱,也可理解為所謂“體道之士”。

10、泊:淡泊、恬靜。

11、未兆:沒有征兆、沒有預感和跡象,形容無動于衷、不炫耀自己。

12、沌沌兮:混沌,不清楚。

13、孩:同“咳”,形容嬰兒的笑聲。

14、傫傫兮:疲倦閑散的樣子。

15、有余:有豐盛的財貨。

16、遺:不足的意思。

17、愚人:純樸、直率的狀態。

18、昭昭:智巧光耀的樣子。

19、昏昏:愚鈍暗昧的樣子。

20、察察:嚴厲苛刻的樣子。

21、悶悶:純樸誠實的樣子。

22、澹兮:遼遠廣闊的樣子。

23、颶兮:急風。

24、有以:有用、有為,有本領。

25、頑且鄙:形容愚陋、笨拙。

26、貴食母:母用以比喻“道”,道是生育天地萬物之母。此名意為以守道為貴。

[延伸閱讀1]王弼《道德經注》

[譯文]

應諾和呵斥,相距有多遠?美好和丑惡,又相差多少?人們所畏懼的,不能不畏懼。這風氣從遠古以來就是如此,好像沒有盡頭的樣子。眾人都熙熙攘攘、興高采烈,如同去參加盛大的宴席,如同春天里登臺眺望美景。而我卻獨自淡泊寧靜,無動于衷。混混沌沌啊,如同嬰兒還不會發出嘻笑聲。疲倦閑散啊,好像浪子還沒有歸宿。眾人都有所剩余,而我卻像什么也不足。我真是只有一顆愚人的心啊!眾人光輝自炫,唯獨我迷迷糊糊;眾人都那么嚴厲苛刻,唯獨我這樣淳厚寬宏。恍惚啊,像大海洶涌;恍惚啊,像飄泊無處停留。世人都精明靈巧有本領,唯獨我愚昧而笨拙。我唯獨與人不同的,關鍵在于得到了“道”。

[延伸閱讀1]王弼《道德經注》

唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。

為學者日益,為道者日損,然則學求益所能而進其智者也。若將無欲而足,何求於益?不知而中,何求於進?夫鸞雀有匹,鳩鴿有仇,寒鄉之民,必知旃裘,自然已足,益之則憂。故續鳧之足,何異截鶴之脛;畏譽而進,何異畏刑。唯阿美惡,相去何若。故人之所畏,吾亦畏焉,未敢恃之以為用也。

荒兮其未央哉。

嘆與俗相返之遠也。

眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。

眾人迷於美進,惑於榮利,欲進心競,故熙熙若享太牢,如春登臺也。

我獨怕兮其未兆,如嬰兒之未孩,

言我廓然無形之可名,無兆之可舉,如嬰兄之未能孩也。

儉儉兮若無所歸。

若無所宅。

眾人皆有余,而我獨若遺。

眾人無不有懷有志,盈溢胸心,故曰皆有余也。我獨廓然,無為無欲,若遺失之也。

我愚人之心也哉,

絕愚之人心無所別析,意無所好欲。猶然其情不可睹,我頹然若此也。

沌沌兮。

無所別析,不可為明。

俗人昭昭,

耀其光也。

我獨若昏;俗人察察,

分別別析也。

我獨悶悶。澹兮其若海,

情不可睹。

飂兮若無止。

無所系縶。

眾人皆有以,

以,用也,皆欲有所施用也。

而我獨頑似鄙。

無所欲為,悶悶昏昏,若無所識,故曰頑且鄙也。

我獨異於人,而貴食母。

食母,生之本也。人者皆棄生民之本,貴末飾之華,故曰我獨欲異於人。

[延伸閱讀2]蘇轍《老子解》

唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去何若?

學者溺于所聞而無以一之,則唯之為恭,阿之為慢,不可同日言矣,而況夫善惡之相反乎?夫唯圣人知萬物同出于性,而皆成于妄,如畫馬牛,如刻虎競,皆非其實,涽焉無是非同異之辨,孰知其相去幾何哉?茍知此矣,則萬物并育而不相害,道并行而不相悖,無足怪矣。

人之所畏,不可不畏。

圣人均彼我,一同弄,其心無所復留,然豈以是忽遺世法,犯分亂理而不顧哉?人之、所畏,吾亦畏之;人之所為,吾亦為之。雖列于君臣父子之間,行于禮樂刑政之域,而天下不知其異也。其所以不嬰于物者,其心而已。

荒兮其未央哉。

人皆徇其所知,故介然不出畦吵。圣人兼涉有無,二兒入而不可,則荒兮其未可央也。

眾人熙熙,如享太牢,如春登臺,我獨怕兮其未兆,若嬰兄之未孩,

人各溺于所好,其美如享太牢,其樂如春登臺,囂然從之,而不知其非。唯圣人深究其妄,遇之泊然不動,如嬰兒之未能孩也。 

乘乘兮若無所歸。

乘萬物之理而不自私,故若無所歸。 

眾人皆有余,而我獨若遺。

眾人守其所知,各自以為有余。圣人包舉萬物而不主于一,超然其若遺也。 

我愚人之心也哉,純純兮。

純純,若愚而非愚也。

俗人昭昭,我獨若昏;俗人察察,我獨悶悶。

世俗以分別為智,圣人知群妄之不足辨也,故其外若昏,其中若悶。

忽若晦,寂若無所止。

忽焉若晦,不見其津涯也。寂然無朕,不見其所止宿也。。

眾人皆有以,我獨頑似鄙,

人各有能,故世皆得而用之。圣人才全德備,若無所施,故疑于頑鄙。 

我獨異與人,兒貴食母。

道者,萬物之母。眾人徇物忘道,而圣人脫遺萬物,以道歸宗,譬如嬰兒無所親食,食于母而已。

帛書版

唯與呵,其相去幾何?美與惡,其相去何若?人之所畏,亦不可以不畏人(不可不畏)。恍呵(荒兮),其未央哉!眾人熙熙,若饗于大牢(如享太牢),而(如)春登臺我泊焉未兆(我獨泊兮其未兆),(沌沌兮)(如)嬰兒未咳。累呵(傫傫兮),如(若)無所歸。眾人皆有余,(而)我(若)獨遺。我愚人之心也,沌沌呵。俗人昭昭。我獨若昏呵(若昏)。俗人察察,我獨悶悶呵。忽呵(澹兮),其若海,恍呵(? 飂兮 ),其若無所止(若無止)。眾人皆有以,我獨頑以俚(而我獨頑且鄙)。吾欲獨異于人(我獨異于人),而貴食母。


括號里的粗體字是通行本對應帛書版不同的地方,排列在一起,便于斟酌。《道德經》版本眾多,有N種解讀。王弼與蘇轍注解的版本就不同!牧童只是牧童,牧童的視覺自然也只是或牛尾或牛頭或牛背的視野罷了。牧童以為本章說明道的真實存在及與人的關系,也點明道的可道是被人道的、是被人發現與認知的、并且是可以以自己的認知最大限度的去致用的。

? ?


注:1、本章部分文字轉自網絡如有侵權請聯系作者。

? ? ? 2、王弼與蘇轍注解的版本細看是不同的。

? ? ? 3、帛書版部分括號內對應的內容是通行版內容,列在一起便于分辨。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,106評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,441評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,211評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,736評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,475評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,834評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,829評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,009評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,559評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,306評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,516評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,038評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,728評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,132評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,443評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,249評論 3 399
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,484評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容