你不一定要點藍字關注我的
英文名
“我有一朋友叫任吒,去面試一家外貿公司,活了23年筆名藝名游戲名都齊了,唯獨沒有取英文名。當HR讓他填英文名一欄的時候,他毅然決然不假思索地寫下了Ren Zha,從此江湖地位異常鞏固,無人不服。”
新東方
不管在國企/外企,創業公司/上市公司,甚至到寶寶的幼兒園......
小王小明大老張什么的,已經叫不出口了,每一個人都非常international,Sylvia是Murphy的小秘書,Andy是公司第一直男,Sean不屬羊但屬于每一個加班的夜晚。
我在英文名里踩過的坑
NO1.坑
在浙江杭州讀本科期間,瘋狂地迷戀上了英語,原本學工商管理專業,卻把大部分的時間花在英語上。那個時候經常鼓起勇氣去和外教說英語,那總得有個英文名啊。于是就自己開始發揮想象力了:學英語以及學習人和一門非母語的第二語言,除了興趣之外,都需要堅韌不拔的毅力,甚至鋼鐵般的毅力。于是乎,就給自己取名?Iron(鐵)。
不過遺憾的是,很多人會喊錯這個名字為“愛人、艾潤”,就比較尷尬了,所以用了3年,最后還是改了,這是元寶爸的第一個英文名。
金凌虹
NO2.坑
來到北京師范大學讀研究生的時候,發現Iron這個名字實在已經不堪其用了,于是一場聲勢浩大的給自己改英文名的活動就啟動了。翻了很多資料,請教了很多老外,都找不到自己滿意的。后來拍腦袋一想:Iron叫做“鐵”,但是不好叫;那不如叫做 Steel “鋼”,也表示“鋼鐵般的意志”啊!
研二的時候陪二姐去英國談外貿訂單,期間在倫敦市中心BBC總部附近的一家貿易公司談單,資深買手在見面前隨口問了句:“How do I address you?”(我應該怎么稱呼你?)我回答:Steel。他反問:“Steal?you mean ‘thief’?” 原來買手把 Steel鋼誤認為是Steal(偷竊)了,確實這兩個單詞讀音是一樣的。
這場生意以失敗告終,一個100萬英鎊的單子就飛了,為此我自責好久,最后把鍋甩給了這個歧義的英文名“Steel”.
學為人師,
? ? ? ? ? ?行為世范!
北京師范大學
NO3.坑
研究生從讀研一開始就在新東方講授英語課了,由于有了去英國痛失訂單(我始終認為就是英文名造成的歧義的后果??)的經歷,于是決定改名字。一個新的英文名:Justin (賈斯汀)。為甚么?1. 我姓金,金和Justin的首字母都是J;其次,Justin 這個名字來自于 Just (adj.公平的 公正的),這也特別符合元寶爸天秤座的性格。看起來不能夠更完美了!這個名字從讀研三到新東方工作的4年,一直叫了下來。但是也一直有人吐槽,Justin是美國著名歌星啊,形象多帥啊,我取這個名字,感覺有點駕馭不住啊.....
元寶爸正式出坑
因為教授英語,有幸認識了《金粉世家》女一號董潔并成了他的英文老師。在給她授課的同時,也送了她一個好聽好記的英文名。(小董老師原先的英文名Angel,這個英文名“天使”表明上寓意很好,然而在國外是有特殊的讓人浮想聯翩的寓意的。后來給她改了一個高大上的英文名,基于隱私暫不透露)。
于此同時,我也啟動了自己的英文名的第四次修改(從Iron到Steel到Justin)這次修改的名字是 Austin,Austin其實是一個地名:美國得克薩斯州的首府叫Austin奧斯汀市,是著名的“現場音樂之都 Live Performance”。
但是這個名字的最大亮點有兩個:1.?叫的響亮,因為是元音A開頭,送氣順暢,叫聲爽暢;2.?A字母開頭,符合英美國家人士“用字母表的上半部分命名容易成功”的理念。于是,在新東方工作的后半期,一直到現在,就都用Austin這個名字了。
?明星授課照片
元寶爸指點迷津
1.最好與自己中文名的拼音有關
保留姓的拼音,英文名的首字母與拼音名的首字母一致。這樣的話,縮寫可以中英文一樣,有諸多好處。
比如:
張三 (ZhangSan) 就可以叫 Sunny Zhang , Sammy Zhang
李四 (LiSi) 可以是 Steven Li, Sean Li
2.可以從平時看的美劇小說里找
我們能夠看到的美劇小說等主角的名字,一般都是可以無顧慮使用的。一般好萊塢的編劇都仔細考慮過不會冒犯白人、黑人、猶太人或各種宗教等等,很安全。
但是這里又要注意一個問題,那就是:不要選那些泛大街的主角名字。你能接受別人呼叫一個Allen,公司里十個人都抬頭的場面嗎?或者你可以嘗試加上你姓氏的拼音,那你還能被分辨一點。
3.男生你可以給取名叫Dick,但你也要知道它還有丁丁的意思
中外文化還是有差別。有一個Justin Bieber 的梗,每次有人大呼 I love JB 的時候,喵七都得加一句,you know, in Chinese, JB is short for penis
4.千萬別取水果和動物的英文名了
每次看公司花名冊,總感覺有逛水果攤和動物園的感覺。
Banana、Apple、Cherry都到齊了;
Tiger、Lion、Panda也可以上場了...
你以為個性,人家除了覺得奇怪還是覺得奇怪。
英文名,決定你的江湖地位
你或許是不知道,英文名都被分為好幾種,有前臺命、后端命、銷售命...
被稱為前臺命的英文名往往不夠氣勢,叫起來不夠個性不夠鈴兒響叮當。比如:Amy、Lily...
而后端命呢,無非就是Steven啦,Jason啦...
(驚掉下巴,仿佛每個公司的后端里都有一個叫Jason的...)
所以,取好一個適合自己的英文名就格外正經且重要!
英語小神童
長按下方二維碼關注我們
?