Three passions

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

I have sought love, first, because it brings ecstasy –ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what- at last- I have found.

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flu. A little of this, but not much, I have achieved.

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

? ? ?三種激情 -----羅素

? ? ?三種激情雖然簡單,卻異常強(qiáng)烈,它們統(tǒng)治著我的生命,那便是:對愛的渴望,對知識的追求,以及對人類苦難的難以承受的同情。這三種激情像變化莫測的狂風(fēng)任意地把我刮來刮去,把我刮入痛苦的深海,到了絕望的邊緣。

? ? ?我曾經(jīng)尋找愛,首先是因?yàn)樗苁刮倚老踩艨瘛@種喜悅之情如此強(qiáng)烈,使我常常寧愿為這幾個小時(shí)的愉悅而犧牲生命中的其他一切。我尋求愛,其次是因?yàn)閻勰芙獬陋?dú)——在這種可怕的孤獨(dú)中,一顆顫抖的良心在世界的邊緣,注視著下面冰涼、毫無生氣、望不見底的深淵。我尋求愛還因?yàn)樵趷鄣娜诤现校夷芤阅撤N神秘的圖像看到曾被圣人和詩人想象過的天堂里未來的景象。這就是我所追求的東西,雖然這似乎對于人類的生命來說過于完美,但這確實(shí)是我最終發(fā)現(xiàn)的東西。我懷著同樣的激情去尋找知識,我曾渴望著理解人心,我曾渴望知道為何星星會閃爍,我還企圖弄懂畢達(dá)哥拉斯所謂的用數(shù)字控制變化的力量,但在這方面,我只知道一點(diǎn)點(diǎn)。

? ? ?愛的力量和知識的力量引我接近天堂,但同情之心往往又把我拉回大地。痛苦的哭泣回響、震蕩在我的心中。饑餓的兒童,被壓迫、受折磨的人們,成為兒孫們討厭的包袱的、無助的老人們,充斥著整個世界的孤獨(dú)的氣氛,貧窮和苦難,所有這一切都是對人類生活原本該具有的樣子所作的諷刺。我渴望消除一切邪惡,但我辦不到,因?yàn)槲易约阂蔡幱诳嚯y之中。這就是我的生活,我認(rèn)為值得一過。而且,如果有第二次機(jī)會,我將樂意地再過一次。


Three passions 三種激情 -----羅素

《三種激情》是選自《伯特蘭·羅素自傳》的一篇優(yōu)秀散文。它既是作者心靈的抒發(fā),也是生命體驗(yàn)的總結(jié)。作者以深刻的感悟和敏銳的目光,分析了人生中的三種激情,即對愛的渴望,對知識的追求和對人類苦難的同情。對愛的渴望,使人欣喜若狂,既能解除孤獨(dú),又能發(fā)現(xiàn)美好的未來。對知識的追求,使人理解人心,了解宇宙,掌握科學(xué)。愛和知識把人引向天堂般的境界,而對人類的同情之心又使人回到苦難深重的人間。作者認(rèn)為這就是人生,值得為此再活一次的人生。這篇散文似乎信手拈來,但卻耐人尋味。充滿激情,充滿感慨,充滿智慧,情文并茂,邏輯性和感染力極強(qiáng)。

伯特蘭·羅素(Bertrand Russell,1872-1970)是英國聲譽(yù)卓著,影響深遠(yuǎn)的哲學(xué)家、數(shù)學(xué)家、邏輯學(xué)家和散文家。他生于威爾士的特萊雷克,就讀于劍橋三一學(xué)院,在其漫長的一生中完成了40余部著作,涉及哲學(xué)、數(shù)學(xué)、倫理、社會、教育、歷史、宗教及政治等許多領(lǐng)域。他早年的成就主要在數(shù)學(xué)和邏輯學(xué),中年關(guān)注倫理道德、教育、政治,激勵和啟發(fā)富有進(jìn)取精神的人。在1921年曾來中國,在北京大學(xué)作過講座。他在1950年榮獲諾貝爾文學(xué)獎。在政治上,他反對侵略戰(zhàn)爭,主張和平,晚年參加反戰(zhàn)示威。主要著作有《數(shù)學(xué)原理》、《哲學(xué)大綱》、《教育與美好生活》、《羅素自傳》三卷本。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容