那些永遠記不住的單詞|Resonate 共振共鳴 【024】

Resonate

英 ?['rez(?)ne?t] ?美 ?['r?z?'net]

vt. 共鳴;共振 ? vi. 共鳴;共振 ?

它的基礎含義比較簡明,而且也是一個使用比較自由的動詞。既能夠表達物理學意義上的共振,也能夠引申描述到社會情感領域。

比如:

He gave a speech that resonated with audience.
他做了一個讓聽眾產生共鳴的演講。

This article is very boring without any resonating.
文章干巴巴,讀者一點共鳴也沒有。

我們每個人都希望能夠做出讓聽眾產生共鳴的影響,無論你的點子和想法多么精妙,如果不能激發聽眾的興趣和熱情,它就無法傳播。到底什么能夠激發聽眾的共鳴呢?我的經驗包括相似的經歷、共同的情感、潛在一致的觀點。當我們能夠呈現這些內容給讀者的時候,當然能夠激發共鳴。那么如果激發共鳴的目標是明確的,我們有沒有一些方法和技巧呢?

Nancy Duarte就是專門研究這個問題的一位專家。她的暢銷書Slide:ology The Art and Science of Creating Great Presentations 介紹了創作出杰出演講的五個規則,是演講力提升方法方面的經典作品。

RULE #1: Treat your audience as king.

RULE #2: Spread ideas & move people.

RULE #3: Help them see what you're saying.

RULE #4. Practice design, not decoration.

RULE #5. Cultivate healthy relationships with your slides—and your audience.

另外一本對我有過同樣幫助的書是Garr Reynolds的Presentation Zen. 他們兩位所提供的原則和方法中有很多共通之處。

用Resonate命名的音樂作品似乎很多。喜歡藍調爵士的朋友可以觀賞這部名為Resonate的紀錄片,它介紹了世界上杰出的四位吉他手,片中有不少好聽的音樂彈奏片段。

P.S ?我在這個跟著單詞看世界的學習項目中引用的很多內容都來自海外網站,包括Youtube上的視頻。你需要自己解決上網技術問題。悲哀的是,今天如果你不掌握這個上網技術,的確會影響你方便地獲得世界范圍內的知識內容。

美國音樂家Rita Collidge說:

I choose things by how they resonate in my heart.

其實,大多數人都有這樣的時刻。


每天更新一篇文章,記住和深度理解一個單詞,英語上一個新臺階,從此輕松啃下英文原著。

加入《那些永遠記不住的單詞》簡書年度英語學習特別計劃的VIP群請點擊此處

Benefits of VIPs: ?1)每天專用微信群內及時推送,進一步就單詞互動鞏固。2)在群內和任向暉的真人對話。3)年底匯編電子書。4)簡書和任向暉不定時獎勵的學習紅包。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,333評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,491評論 3 416
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,263評論 0 374
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,946評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,708評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,186評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,255評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,409評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,939評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,774評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,976評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,518評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,209評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,641評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,872評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,650評論 3 391
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,958評論 2 373

推薦閱讀更多精彩內容

  • 那天晚上,和訂下計劃起的那天開始一樣,我和X坐在自習室里,身邊壞繞著各類復習資料,耳邊聽著無數撲火而來的各類飛蟲扇...
    九小斤閱讀 806評論 0 2
  • osake閱讀 190評論 0 0