【南腔北調(diào)】語言的誤讀

有段時間,我的客戶幾乎全是臺灣人,只有一個例外——新加坡的Fern.

由于跟Fern所在的公司業(yè)務(wù)往來不多,一直也沒出過什么差錯,所以一直沒有和此人聯(lián)系過。

Fern這個名字,中文諧音讓我想到忿、憤,英文字形聯(lián)想好像又跟Fire、Fierce這些不太好的詞有關(guān)。總之,這名字給我的印象不大好,印象中應(yīng)該是個脾氣火爆的男生。

有一天,F(xiàn)ern發(fā)來一封英文郵件公告,大意是說其公司要調(diào)整發(fā)貨地點,郵件中有些地方英文意思模棱兩可,我跟師傅Chris討論了半天沒有結(jié)果,他催促我:“快給新加坡的‘鳳兒’打個電話問一下。”

額?從他嘴里倒是給這個名字一個柔和的譯法。我心里暗暗嘀咕著撥通了電話,打算領(lǐng)教一下對方的“風(fēng)格”。

“喂,你好?”——驚了!話筒里居然傳來一個溫柔年輕的女孩子聲音!我以為自己打錯了,試著確認(rèn),果然是她!她聽說我是Jasper也非常驚訝:在她的印象里,Jasper應(yīng)該是個不太好應(yīng)付的大男生。我倆對這一場誤會頗覺有趣,對著電話都樂了起來。

語言的能指和所指意義差距真是大,從我們的個人經(jīng)驗世界出發(fā),我們其實在無意中已經(jīng)給自己所掌握的語言詞匯分了類,涂上了個人經(jīng)驗和主觀色彩。比如我對Fern這個名字能指的含義的聯(lián)想,一定與她本人對這個名字能指的取義范圍大有差別,而Fern的所指——她本人,其實與我和她各自對這個名字的理解都沒有太大關(guān)系。

我的英文名Jasper,能指就有好幾種意思:可做男孩名,也有碧玉翡翠之意。我取此名,是取“君子如玉”之意,也給這個名字涂上了自己想象中的陽光、積極、堅強等色彩,而在Fern看來,Jasper的能指按一般觀念是“男孩名”,所以我們才會對彼此的形象有如此有趣的誤讀。

這【能指】與【所指】的偏離在生活中不為人所注意,而對于語言學(xué)習(xí)者其實很常見。告訴一個學(xué)漢語的老外:土豆不是豆,山藥不是藥,黃瓜不是瓜,他一定會很郁悶。

語言的能指與所指之間的距離,在人們面對新事物時表現(xiàn)最為明顯。叫“狗蛋”和叫“逸軒”的人,大家一定會憑常識判定前者來自農(nóng)村,后者出身書香門第,因此雖未謀面,但對二者的初步期待和態(tài)度一定不同。這也許是作家賈平娃改名為賈平凹的原因,一字之差,所指同一而能指變了,人們的印象態(tài)度全變了,似乎平凹會更謙和有尊嚴(yán)而不土氣。

相應(yīng)的,一些誤讀在日常生活中潛移默化影響著我們的世界觀。

同樣是音譯,如果把美國翻譯成“亞美利堅合眾國”,那些向往“美”(美好、美麗)的聯(lián)想者們也許會為“亞”(次的、副的、第二的)所打擊;

如果把英國仍舊譯為“大不列顛與北愛爾蘭聯(lián)合王國”,那“英”(英俊、英武、英勇)字的崇拜者也許會覺得抽象。

同理,古巴不古老,愛琴海未必與愛有關(guān),韓國和朝鮮都是朝鮮族(有烏茲別克斯坦女生跟我說她的朋友是“韓國族”,仿佛覺得更時髦一些)。整個世界的形象未必如你所想象那樣帶著能指渲染的色彩。

如果說語言塑造了世界,那么對語言的誤讀塑造了許多人生中的故事,也因此很大意義上影響了人生。

“文學(xué)的生命力正在其多義性和多種可解讀性”,這話換種說法也就是“文學(xué)生存在語言能指與所指的縫隙之間。”所謂明喻、暗喻、歧義、意象……不過是語言能指與所指合作的皮影戲。

而要想跳出語言的誤讀,了解這個世界的真相,最好的方法就是放下自己的先見和分別心,用全新平等的觀念去接受每一樣事物。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,563評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,694評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,672評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,965評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 72,690評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,019評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,013評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,188評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,718評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,438評論 3 360
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,667評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,149評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,845評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,252評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,590評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,384評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 48,635評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 語言與精神分析 四川大學(xué)哲學(xué)系 霍大同 第一講 1999年3月1日 這是一個比較困難的題目,我準(zhǔn)備講的課的題目是“...
    團(tuán)的花園閱讀 5,476評論 0 19
  • 天黑了,月光很好 一匹馬的叫聲,哭喊著草原 遠(yuǎn)方在迷霧的草原上,月光很好 露珠,你這夜的精靈 敢是哪位祖先的精魂 ...
    以馬為夢閱讀 235評論 0 0
  • 入群以來,誰是對你影響,幫助或者帶給你思考最多的人?為什么? 我關(guān)注貓叔有一段時間了,每次看到推送的文章都會無一不...
    豆瓣綠兒閱讀 181評論 0 0
  • 天凈沙 落紅 小徑細(xì)雨微涼, 落紅黃花離殤, 嫩芽新蕊初長。 如歌歲月, 浮生夢禪心常。
    閑夢遠(yuǎn)psm閱讀 177評論 0 2