第十八封信

親愛的朋友,

? 祝好!不好意思過了這么久才給你寫信,不瞞你說,最近幾天都過得比較狼狽。十五日提交申請的好幾所大學一篇文書也還沒開始寫,倒是二十三集的POI第一季我補完了。感覺又像是那位舊友重訪,漫步目的地在原地打轉。

? 最近在讀《Flower for Algernon》,作者是Daniel Keyes。我從七號晚上翻開第一頁,第一句便是"Dr Strauss says I shoud rite down what I think and remembir and evrey thing that happins to me from now on."讀到現在,我覺得自己大概要不會拼寫英文單詞了,所有的單詞以一種粗暴簡單的方法展現在我面前,然后我就被洗腦了一般,像是write寫作rite,progress寫作progris,report寫作riport一般。Charlie問為什么明明是這般發音,卻要寫作另一種方式呢,書中的Miss Kinian回答道,這些所謂的拼寫was not supposed to make sense.?

? 今天看POI第二季的第幾集來著,記不太得了,也出現了這本書,看到的時候真的是開心死了。就像重溫Sherlock第三季時,John和Mary結婚時用的曲子是The Four Season的What A Night一般,亦或是看Love Actually,母親去世時用的插曲Can’t Take My Eyes Off You,不知為何,就是異常地開心,就好像自己喜歡的東西原來也有這么多人喜歡一樣。

? 周六的時候去圖書館,閑逛的時候發現不知何時就上架了阿瑟?克拉克的好幾本書,也是開心壞了。看完了《天堂的噴泉》,其中太空電梯的想法真的是無比燦爛的想象力,大劉的好幾部短篇作品也是受到了極深的影響,雖然我記不太得都是哪些作品了。大部分的作品我在從LA飛回香港的路上看的,不過前段時間在中心書城里又重溫了一遍。《2018》和《時間移民》兩本收錄了大劉先前的短篇,當然我最喜歡的還是《詩云》和《超新星紀年》,一個是講詩的另一個是講孩子的。

? 對了,沒有告訴你,我現在重新開始背詩了,感覺像是回到了學生時代。當然現在已經今非昔比,我還記得初中的我讀上幾遍就能夠記下來了,現在卻早已沒了那個記憶力。背了幾首,非常喜歡劉禹錫的《石頭城》,感覺念出這些字詞的時候,就像真正看見了那座空城,寂寞的潮水來了又去,天邊的一輪明月照著一地的冰涼,女墻內外,無人來往。還有李清照的《夜雨寄北》,小時候覺得這該是怎樣一個夜晚,窗外下著雨,燭影下只一人。但看到注解的時候,覺得小時候的理解可能歪了方向。最后一句卻話巴山夜雨時的“卻話”,其實是指一起追述往事,所以意思她是向那人問什么時候一起去剪西窗燭,什么時候在一起追述往事。我以為是她問啊你什么時候歸來,共剪西窗燭去,那人卻回道等到巴山夜雨之時吧。于是她在第一句就寫道,你看這巴山秋池的水已經漲滿了,而你卻尚未如約歸來。

? 在克拉克的《天堂的噴泉》里,奇怪的是,我沒有被其中的科幻元素震驚到,卻被一座山下的金色蝴蝶所打動。據說這些金色蝴蝶是大軍的化身,等到它們飛上這座山的山頂之時,就是寺廟里的和尚撤退之時。可是它們永遠也無法到達,半山腰已是黔驢技窮之處。

“它們成千上萬地像一陣颶風沿著山坡向上撲,到頭來卻只是為了在山頂上死去。”

? 其實呀我在想,我還是像Charlie一樣寫progress report好了,記錄下自己的所思所想,哪怕自己不理解。說不定哪一天,自己也變聰明了,就理解了,作為研究的資料。

? 你說呢?只要在我死去之后,有人能夠替我在阿爾吉儂的目前放上一束花就好。

? 一月十二日

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容