正經(jīng)玩English | 和【天氣】有關(guān)的常見俚語(上)


1. under the weather 身體不適

首先給大家分享一個和weather“天氣”有關(guān)的俚語。這個短語其實(shí)特別常見,當(dāng)某人說他們under the weather,意思是他們感覺不舒服或情緒低落,不過并沒有嚴(yán)重到需要去醫(yī)院或去看醫(yī)生。

這個短語怎么來的呢?有人認(rèn)為under the weather來自航海,當(dāng)一個水手感到不舒服或暈船時,他可以被描述為under the weather(身體不適)。也有說法是,它來自于一種古老的觀念,即天氣對人的健康有很大的影響,因此天氣不好和身體不舒服有很強(qiáng)的關(guān)聯(lián)。

【例句】You look under the weather today.

你今天好像不舒服。


2. get wind of 聽到風(fēng)聲

說完整體的天氣(weather),咱們來聊聊作為天氣的一個元素的“風(fēng)”。關(guān)于風(fēng),有個最典型的短語就是get wind of,意思是聽到風(fēng)聲。這個短語還是很好懂滴對不對,光利用字面意思就能翻譯個七七八八啦。

【例句】How did you get wind of that terrific business deal?

你是怎么打聽到那筆好生意的?


3. rain on my parade 破壞氣氛、潑冷水

除了“風(fēng)”,還有雨,那么有什么是和“雨”rain有關(guān)的俚語嗎?當(dāng)然有啦!比如這個:rain on my parade。

Parade本意是“游行巡游”,例如 The carnival parade was a magnificent spectacle(狂歡節(jié)游行場面熱烈,蔚為大觀)。

所以可想而知,如果在如此盛大歡樂的場面上下大雨,是有多“潑冷水”了!

【例句】I do, but right now I'm so excited that nothing could rain on my parade.

我是,但是我現(xiàn)在太激動了,沒什么能給我潑冷水。


-----------------------------------

你學(xué)廢了嗎?和Jasmine每天積累一個英語小知識喔!


我是Jasmine

今天是我堅持日更的第71/100

用生命影響生命

我愿意和你一起遇見更優(yōu)秀的自己

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容