為什么叫“上廁所和下廚房”,而不叫“下廁所和上廚房”?有人認(rèn)為廁所都是水,五行屬水;而廚房里用火做飯,自然五行屬火。由此可見,如果是下廁所,就意味著在水下,那就被淹死了。同理,上廚房意味著在火上烤。所以有下廚房和上廁所這樣的意思。中華文化,博大精深。這個(gè)說法實(shí)在是值得商榷。
關(guān)于五行和廁所、廚房的關(guān)系,放在“上”“下”這兩個(gè)字上是講不通的。日本有“炎上”這個(gè)詞匯,確切的說,這個(gè)詞不是日本的首創(chuàng),是中國古代五行理論中的“火曰炎上”,意思就是火往上燒。
如果將“下廚房”理解為“躲在火下面”,將“上廁所”,理解為“浮在水上面”,以求人身五行上的安全。乍一看有理,可確實(shí)是沒有對比而得出的結(jié)論。如果古代的“上”“下”某處、某地都以五行論,那么“下坡(田)”“上床”“下鄉(xiāng)”“上城里”這些傳統(tǒng)的說法,又該怎么解釋呢?
實(shí)際上,無論是“北上南下”,還是“上廁所”“下館子”,抑或是“上九天”“下黃泉”,“上班”“下榻”,都與“尊卑”有關(guān)。
一是地理位置上的高卑,二是人際關(guān)系上的尊卑。
首先是地理位置。
與“下廚房”對應(yīng)的不是“上廁所”,而是“上廳堂”。在很長一段時(shí)間內(nèi),女人是上不得上廳堂的。倘使家里有客人,就只能下廚房做飯。做完飯,女人和小孩一起在一個(gè)小桌子上吃,無有上席的權(quán)力。這里的“廳堂”,說的是“場面席”。如果你經(jīng)歷過這段時(shí)期,你會(huì)明顯感覺到待遇和尊卑的問題。
很多人沒去過農(nóng)村,也沒見過接近古代民居的廳堂是什么樣子的。但大家都去過殿堂,也應(yīng)該知道,無論是民間還是朝廷,廳堂都是高于地面的,是有幾級臺階的。
廚房在堂下,位置較卑。要去廚房,的確是要下去。
“上廁所”與“上廳堂”“下廚房”是一個(gè)系統(tǒng)的。清代《蒙童須知》寫道:
便時(shí)必如廁,切宜防污垢。
上則去外衣,下則必盥手。
拉屎必須去廁所拉,謹(jǐn)防污垢。上去要脫外衣,下來就必須洗手手。如果不脫掉外衣,直接蹲坑,會(huì)一衣帶屎。
說“上廁所”“下來以后”,也是根據(jù)廁所的地理位置。廁所這玩意兒跟現(xiàn)代馬桶沒法比,真的太臭。所以通常它的位置,就在遠(yuǎn)離廳堂的高處,方位在東,喚作“東圊”。去那地方得上臺階,高去,故有“登東”一詞。
馮夢龍《古今笑》里,彭彥實(shí)去解手,就說“往文淵閣東如廁”。他碰見了少保陳方洲來拉屎,立即撒丫子跑起來,先進(jìn)了廁所,占著茅坑就開拉,以防陳方洲搶先。莫非文淵閣東的茅房也只有一個(gè)坑?
接下來就要說“上”“下”表示人際關(guān)系上的尊卑這一類了,最經(jīng)典的就是“下館子”?!跋吗^子”一開始叫“上館子”,絕少出現(xiàn)“下館子”,一旦出現(xiàn),則意味著日常生活水準(zhǔn)比“館子”里的待遇好,而“館子”的品位相對變差。這一點(diǎn)可以參考:
「上」和「下」表示「一來一去」,為什么「上館子」和「下館子」都表示「去」呢? - 王偉超Mijiag 的回答 。
最后我們要說的是“北上南下”一類的詞。
這也不是北方黑水玄武,南方赤火朱雀能解釋的。歷來帝王南面而王,君王在北,面南而坐,故而北為君,南為臣。就連“江左”“河右”“江西(右)”等一系列的詞,也全是由此而來。
對于天下百姓來說,往北去就是北上了,往南去就是南下。對于城鄉(xiāng)居民來說,大家說“上城里”,說“下鄉(xiāng)去”“下基層”,也差不多是同樣的道理,這屬于地位、重要性的不同,確是隱含尊卑關(guān)系的。
周易之艱深,不體現(xiàn)在這些詞匯中,但在一些其他詞匯中卻有體現(xiàn)(如:如何理解蔣百里《日本人》一書中的“ 孔子作易,終于未濟(jì) ”這句話? )。不過,無論怎樣,我們習(xí)以為常的詞匯里,的確是藏著許多不為大眾所知的秘密的,值得我們好好研究。
轉(zhuǎn)載,侵刪。