《原則》
? You must approach these as distinct steps rather than blur them together.For example,when setting goals,just set goals(don’t think how you will achieve them or the other steps);when diagnosing problems,just diagnose problems (don’t think about how you will solve them or the other steps).Blurring the steps leads to suboptimal outcomes because it creates confusion and short-changes the individual steps.
翻譯:你需要著手處理這些不同的步驟(上文中作者提到,為了實現某個目標,需要列出具體的步驟),但并不是要將它們混在一起。例如,當設定目標時,就設定目標(不要想著怎樣實現它們,或者其它步驟);當開始研究問題時,就去研究問題(不要想著怎么解決它們,或者其它步驟)。如果你把它們混在一起,可能會產生不理想的結果。因為,這種方式會在許多單獨的步驟上,產生困惑,微小的改變。
筆記:很多人在做計劃某一步驟的時候,可能總會有很多的精力,去思考下一步,或者之前、之后的事情。但是,人其實不可能實現一心兩用的。況且,專注某個步驟,才可能把更多的精力、時間投入進去,做這個步驟才有做到精彩的可能。如果做一件事,卻總在想其它的事情,不僅可能讓結果不理想,反而可能還會養成注意力分散的思維習慣。
在工作中,我們可能會列出每天需要做的事情。但是,如果再列出目標的時候,再去細致考慮某個目標的實現過程,那么,我們可能會忽略掉更重要的目標。或者,干脆浪費掉了做其它工作的時間。所以,做某件事情的時候,就做某件事情。然后,做完了,再做下一件事情。
另外,作者這種建議,在我看來,是適用于一般或者比較重要、有一定難度的任務的。
對于生活中一些習慣的養成,在剛開始時,可以采用刻意的一步一步來。漸漸形成習慣之后,可以嘗試著結合一下。比如,跑步的時候,聽英語;做菜的時候,聽語音,等等。