【看美劇學(xué)英語】生活大爆炸207 Sheldon與Penny之戰(zhàn)

幾個人吃飯時Penny拿了個Sheldon的洋蔥圈,Leonard發(fā)現(xiàn)后巨緊張讓她放回去,可是位置不對,Sheldon回來就馬上發(fā)現(xiàn)了,他宣布給Penny記過第二次(上一次是Penny擅自給他發(fā)送搞笑郵件)。Penny十分不理解,決定挑戰(zhàn)權(quán)威,坐在Sheldon的保留位置上不挪,結(jié)果被三次記過出局,被趕出了屋門。

大家來餐廳點餐,心懷怨氣的Penny故意漏掉Sheldon不給他點單,他趕緊叫住Penny點了以后,被奚落了一通,最終Penny雖然上了他要的漢堡包,但以挑釁的語氣說“看你丫敢吃不”……于是一向很有潔癖的Sheldon無從下手。

當(dāng)然Sheldon也不是好惹的,Penny一直免費用他們的wifi,這下被他斷網(wǎng)了,并用錄下的視頻教訓(xùn)了她一通,要她道歉。Howard想幫忙連上,結(jié)果不出Sheldon所料地被他預(yù)先準備好的另一段錄像教育了,他們幾個都被記過一次。

咽不下這口氣的Penny決定在Sheldon的固定洗衣之夜占用了樓下所有的洗衣機,讓他洗不成衣服心如貓抓。但Sheldon更狠,直接把她的衣服扔到電線桿上。

Penny不肯罷休,Leonard于是寫了個紙條包含Sheldon的致命弱點幫她。

Sheldon接到老媽電話,要求他向Penny道歉,此事終于了結(jié)。

同時進行的是Howard對超模所住房子的方位測探行動,最后他和Raj終于以修電視工人的身份潛入超模屋……

Hold on. 等等

Raj說等等

Did I miss anything? 我錯過什么了嗎

Leonard唯恐錯過了節(jié)目

What took you so long? 那你怎么去那么久

埋怨Leonard買東西太久

What did I miss? 我錯過什么了嗎

Penny也唯恐錯過節(jié)目

Put it on the agenda. 寫在議程里吧

Sheldon說要看別的節(jié)目需要在室友大會提前批準 Leonard說那就批吧

At least put it on mute. 至少要把聲音關(guān)掉

Sheldon說那就要靜音

Why would you do that? 你為什么要這么對我

Penny拿了個Sheldon的洋蔥圈吃 大家趕緊叫她放回去 Sheldon回來就發(fā)現(xiàn)了

Don't worry. They only stay on your record for a year. 別擔(dān)心 只在你的檔案里保留一年

Sheldon給Penny兩次記過

I have to hold you to the same standards as everybody else. 我就得告訴你一些大家都遵守的規(guī)矩

Sheldon要求Penny像其他人一樣遵守規(guī)定

You're officially one of us. 你正式成為我們當(dāng)中的一員

Leonard祝賀她加入

What a thrill. 太激動了

Penny有氣無力地接受祝賀

I don't care. I'm taking a stand. 我不管 我就坐這了

Penny決定挑戰(zhàn)Sheldon的權(quán)威

Just so you know, would you be open to taking his class? 弱弱地問一句 你愿意來聽他的課么

Penny被三次記過出局后 Leonard建議她聽課

Let me guess. 讓我想想

Penny對每個人的口味已經(jīng)很熟了

Coming right up. 馬上就來

Penny點完三個人的菜轉(zhuǎn)身就走

Can I talk to you for a minute? 我能和你說句話嗎

Leonard試圖說和

Here's the thing. 是這樣的

開頭

Don't you get it? 你還不明白嗎

你不明白嗎

I just dropped him off at the comic book store. Why? 我載他去了漫畫書店 怎么了

Penny找Sheldon

I am gonna introduce your friend to a world of hurt. 我要給你那位朋友一點顏色瞧瞧

Sheldon給Penny斷網(wǎng)并錄像要她道歉 Penny決定開戰(zhàn)

There, see? Problem solved. 看 問題解決了

Howard說可以幫她聯(lián)網(wǎng)

What are you implying? 你這是什么意思

難道Penny要破壞Sheldon的洗衣之夜?

This has gotten out of hand, okay? 我們做得過頭了

Penny覺得有點過頭了

How about we just call it even and move on with our lives? 我們扯平 大家平安度日 如何

Penny希望和平

You've got to meet me halfway here. 我已經(jīng)讓步了 你也應(yīng)該有所表示

要求對方也讓步

This has to stop. 你是不是該收手了

不能再這樣下去了

Hold on a second. I'll get him. 稍等一下 我去叫他

接到電話找Sheldon

It's for you. 你的電話

你的電話

Did you tell on me? 是你告發(fā)我的嗎

Sheldon老媽電話干涉 他懷疑是Leonard告密

Never mind. 算了

Sheldon道歉后Penny想得寸進尺 Sheldon臉部抽搐 Penny趕緊見好就收

This was big of you. 你的氣量很大

Penny贊揚Sheldon

Understood. 了解了

Sheldon說能力越大責(zé)任越大 Penny表示了解
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容