Day 8丨The Myth of Cyber-Security

詞匯梳理

【注:對前兩個Topic的詞匯復盤(比較兩種不同的主被動儲備分類方法)后,決定還是按兩大類分:1.主動儲備;2.被動儲備。至于之前是否認識、在閱讀文章時是否影響理解,在那項的詞條里顯示出來。例如:如果理解某詞條的含義,只是想眼熟表達(不論轉為主被動)則不標注釋義。之后不再特別把認識的分為一大類,感覺沒有多大意義?!?/p>

1.主動儲備

▲manage the risk?

▲take over?

A takeover is the act of gaining control of a company by buying more of its shares than anyone else. (公司的) 收購[商業]

▲was nearly derailed by two data breaches

◇ derail 基本含義為出軌,此處作“被...打亂”解。

To?derail?something such as a plan or a series of negotiations means to prevent it from continuing as planned. 打亂 (原定計劃)[journalism]

◇ data breach 數據泄露

interfere in/with干涉

Don't interfere in other's private concerns.

▲hacking-for-hire 黑客出租服務

car for hire 汽車租賃

▲booming 迅速發展的,繁榮的

其它釋義:(聲音等)低沉而有回響的,渾厚的;激增的;(價格)暴漲的。

▲There is little evidence that (sth.) will be any more trustworthy than...

▲It's tempting to believe that...

yet more technical wizardry /?w?z?dr?/(魔法,奇跡)

▲vulnerabilities 缺陷

▲illicit entry 非法入境

◇ illicit = illega,l illegitamate, unlawful

▲spark calls for

◇ If one thing?sparks?another, the first thing cause the second thing to start happening. 引發

My teacher organized a unit on space exploration that really sparked my interest.

我的老師編排了一個關于太空探測的單元,它真正激發了我的興趣。

▲eliminate the risk from...

▲hamper the ability of...

▲in force

1.大規模地,以壓倒優勢地[亦作 in great force]

2.精力充沛;活躍(尤指談話)[亦作 in great force]

文中作:3.(政府法令、法律、協議等)有效,實施中

▲be infected with 染上、患病

~ the virus

▲has for decades disclaimed liability for

◇ for decades 幾十年來

for ages?很久;很長時間;for years?好幾年

◇ disclaim liability for 拒絕承認對...的責任;不負擔責任

She is asked by anassistant to sign a receipton which there are conditions by which?the?cleaners?disclaim?liability?for damage however it may arise.

商店一名助理要求她簽一張收據,條件是無論出現任何損壞,洗衣店不負任何責任。

▲give free rein to

If you?give free rein to?someone, you give them a lot of freedom to do what they want. 給 (某人) 充分的自由

The government continued to believe it should give free rein to the private sector in transportation.

政府繼續認為應該給私營運輸部門充分的自由。

▲prod

If you?prod?someone?into?doing something, you remind or persuade them to do it. 敦促

The question is intended to prod students into examining the concept of freedom.

這個問題旨在敦促學生探究自由這個概念。

▲have recourse to 依靠;求助于

▲One reason computersecurity is so bad today is that...

▲there is no excuse for repeating the mistake...

二、被動儲備

▲extortion n.敲詐,勒索

▲prosthetics n.外科修復

▲bake into 融入,植入

One is that smart-phones with satellite-positioning?baked?into?them are now widely available, making it very easy for people to broadcast their whereabouts.

理由之一是內置了衛星定位的智能手機如今隨處可得,使得人們非常容易將他們的位置公開。

▲insulin pump 胰島素泵

▲desktop 工作臺,桌面;臺式機

▲heightened vigilance 高度警覺

▲afterthought

If you do or say something as?an?afterthought, you do or say it after something else as an addition, perhaps without careful thought. 事后的想法; 馬后炮

▲encryption

n. 加密 the activity of converting data or information into code

▲gizmo

a device or control that is very useful for a particular job 小物件

Syn. widget, gadget

Botnet

也就是我們所說的僵尸網絡,是指采用一種或多種傳播手段,將大量主機感染bot程序(僵尸程序),從而在控制者和被感染主機之間所形成的一個可一對多控制的網絡。

router 路由器

malware 惡意軟件

moot
When a point is moot, it's too trivial to think about. ?無實際意義的(;未決議的)

moot court(法學院學生實習的)模擬法庭

butt up against the existing law

Some pension funds are also concerned that they will?butt?up?against?the limits if they have to calculate positions this way.

一些養老基金也很擔心如果他們也按這種方式計算持倉也將違背新規定。

excoriated the industry’s lax attitude

◇excoriate: express strong disapproval of 嚴厲地責難

◇ If you say that a person's behaviour or a system is lax, you mean they are not careful or strict about maintaining high standards. 松懈的; 不嚴格的

▲payout 支出,花費

▲carve-out 上市 ; 分拆上市 ; 剝離

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,501評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,673評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,610評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,939評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,668評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,004評論 1 329
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,173評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,705評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,426評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,656評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,139評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,833評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,247評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,580評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,371評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,621評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容