剛剛離開辦公樓,被一個聲音叫住了。回頭一看,是一個白女人,穿著還算體面。
“請問你有TTC token嗎?我這里有2塊錢和一張彩票。能不能換一下?”她問道
“這個.....我座火車,不好意思,不用那個” 略一詫異我答道。
走過馬路,我突然意識到,她是不是沒帶錢在身上,然后想用手上僅有的換一張車票回家?自己正好褲兜里還有幾個硬幣,剛才給她估計就夠車票了。
是不是回頭把錢給她去?想想還是算了,把這次的機會留給情商更高的人吧。
前天老大放學之后哭哭啼啼,媽媽問:怎么了?
原來是在學校被球打到了。
但孩子發(fā)現門牙松動,要掉下來的樣子。一個勁跟媽媽哭訴:要是掉下來怎么辦呀?
媽媽苦勸也只是略微安撫了一下。
只好約了孩子早就認識的羅春阿姨,今天拔了出來。
這個,專業(yè)人士的幾句話勝過父母的千言萬語,小豁牙佬晚上已經開始show自己的新形象了。
friends里面的橋段也會發(fā)生在身邊的。
在阿里express買過一副低音耳機,很便宜。結果等了2個月也沒有郵寄到。
聯系網站,商家很干脆,退款。
又過了2個星期,路上耽誤的耳機終于寄到了。
我于是聯系商家,說:收到了,要不要我把錢再給你?(商家與我一直是用英文通信)
商家很快回復:親愛的顧客,您的第二副耳機我們已經寄過去了,請注意查收。
什么意思?!是不是我的英文不好,對方沒看明白?于是我換了一種表達方式又重復了一遍付款的意思。
很快再次收到回復,再次重復了一遍:親愛的顧客......
我了個去,算了吧。
是王岳川老師太草率了?還是即使是國家級學者也不要輕易嘗試跨界?
<現代性與中國文化發(fā)展>,王老師準備從西方思想史著手開講。舉了一個核大戰(zhàn)會導致人類回歸原始社會的例子來證明科技會帶來的危險。可是您不是應該從環(huán)境科學家的著作中找例子嗎?您為啥還要強調您的例子是小說中看到的?
這點真的超過我的理解能力了。
我認同您的觀點“中國的當地藝術還沒有完全走進后現代主義,這代表中國社會沒有完全走入現代社會”,但為了讓中國社會更快進入現代社會模式,而加速文藝的后現代化。它們之間好像沒有充分與必要的關系吧?
也許我理解錯了,對不起,您的這個講座我真的聽不下去了。
昨天一個小兄弟給我講自己的親身經歷。
大概是零幾年的時候,小兄弟的爸爸換車,要把自己開了7,8年的豐田給兒子。他對兒子說:“你還在念書,不要開好車,這個你先開著,等壞了,爹再給你買輛新車。”
2017年,昨天,小兄弟跟我哭訴:“尼瑪!那車能開壞嗎?!1997年產的烤肉,跟著他念書,畢業(yè),工作,找女朋友,結婚。直到去年生了老二,車子太小才另外買了新車,這輛車作為他上下班專用。”
我只好向他表示,日(ta)本(lao)人(ba)太卑(you)鄙(yan guang)了!