[摘要]詩歌中詞語的含混,是詩歌蘊(yùn)藉的重要方面。引導(dǎo)學(xué)生從不同角度體味詞語的審美意味,是詩歌教學(xué)的重要內(nèi)容,是提高學(xué)生創(chuàng)造性閱讀能力和促進(jìn)學(xué)生個(gè)性發(fā)展的重要途徑。詞語的含混之美,主要源于義項(xiàng)的兼容并蓄、語境的互補(bǔ)共鳴、化用的沾染漬透和審美的召喚導(dǎo)向。
[關(guān)鍵詞]? 含混? 義項(xiàng)? 語境? 化用? 審美習(xí)慣
繁星璨燦,詩歌詞語凝煉而精粹,那看似單義而確定的詞語卻蘊(yùn)蓄著多重而不確定的意義,這種“一”中生“多”的現(xiàn)象,被稱為含混。遵循含混藝術(shù)規(guī)律進(jìn)行詩歌教學(xué),深味詩詞詞語意味,是提高學(xué)生創(chuàng)造性閱讀能力,促進(jìn)學(xué)生的個(gè)性發(fā)展的重要方面。詩歌含混藝術(shù)是個(gè)很復(fù)雜的問題,清代姚鼐說:“文章之精妙不出字句聲色之間,舍此便無可窺尋矣。”下面,筆者就詩歌教學(xué)中對詩詞含混的實(shí)踐研究,來窺尋詩歌含混藝術(shù)之美。
一、義項(xiàng)的兼容并蓄
詩詞中特定詞語的意味,往往并不單指向字典義中“那一個(gè)”義項(xiàng),或“那一個(gè)”義項(xiàng)在語境中萌生的新意,而是這個(gè)詞語所具有的某些義項(xiàng)同融共濟(jì),在這個(gè)特定語境中共同孕育出的新的意味,而這個(gè)新意味,往往具有多向性。
如張九齡《望月懷遠(yuǎn)》中有句“不堪盈手贈(zèng),還寢夢佳期”,那么“盈”字怎么理解呢?“盈”是滿的意思呢,還是形容手很清秀白素呢,還是指贈(zèng)的動(dòng)作富有輕盈的美感呢?似乎都可以,想想,確實(shí)也都可以。再如李璟《浣溪沙》“細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn)”,何言“遠(yuǎn)”?“遠(yuǎn)”有“距離長”“時(shí)間長”“深遠(yuǎn)”等義項(xiàng),我們很容易體味到空間上的意義,即表明思女距戍守邊塞的愛人遙遠(yuǎn),但時(shí)間上的意味,即表明思婦與愛人分離已久遠(yuǎn),很多師生卻忽視了,而這點(diǎn)對理解“還與韶光共憔悴,不堪看”和“多少淚珠無限恨,倚闌干”是非常重要的。事實(shí)上,由此我們可以更深些體味思婦情感上思念之苦:迷蒙的細(xì)雨,迷蒙的氛圍,迷離的夢幻,迷離的相思,自是“小樓吹徹玉笙寒”了。
但是,需要指出的是,并非詞語的所有義項(xiàng)都具有孕育新意味的資格,一定要結(jié)合語境,于情于理加以辨別。如溫庭筠《菩薩蠻》中有句“疑怪昨宵春夢好,元是今朝斗草贏”的“春夢”,究竟是什么意思?有三個(gè)義項(xiàng):“與愛情有關(guān)的好夢”;“一般的春日之夢”;“比喻世事無常,繁華易逝?!痹娋渲羞@前兩種意思似乎都有些?!扒尚Α鄙倥?,春心蕩漾,心有所向,風(fēng)神婉媚,第一種意思很有生活氣息;“新社”“清明”做的夢,自然是春夢了。但這第三種意思恐怕女子難以承受其重,與語境也極不相符了。
詞語理解上的模糊性,使我們的理解暫且受挫,然而,當(dāng)我們在多種理解之間游離不止時(shí),我們不由頓悟:這詩多美啊。在教學(xué)中,對詞語的概念化和單一性理解,怎么能夠使學(xué)生產(chǎn)生審美的幸福的震顫呢?然而這樣的現(xiàn)象卻是比較普遍的。
二、語境的互補(bǔ)共鳴
此處指的語境,主要指“內(nèi)部環(huán)境”,即詞語所在的上下文,即上下詞、上下句、上下段、上下篇等,也就是語言自身所構(gòu)成的環(huán)境條件。語境對詞語的意味起著限制作用或解釋作用,詩中諸多詞語具有相互制肘相通貫通的關(guān)系;反過來,詞語的意味也使語境的蘊(yùn)藉更為豐韻多姿。
如李頎《送魏萬之京》中有句“朝聞?dòng)巫映x歌,昨夜微霜初渡河”,為什么寫“微霜”?結(jié)合語境,我們不難知道,“微霜”不光是寫景,也在寫時(shí)間,“昨夜”是秋意已深之時(shí)的昨夜。但結(jié)合語境,我們還可以追覓:“微霜”不可避免地受到了“離歌”影響。離歌是悲凄的,而“霜”呢,又從觸覺上給人以涼意,從視覺上又給人以冷色感,二者在“愁”字上是相貫通的,也正應(yīng)了“鴻雁不堪愁里聽”之“愁”。
然而,有些詞語的理解就是在結(jié)合語境時(shí),也不能確定其意,然而這也正是詩詞的美感魁力。如韋莊《菩薩蠻》名句“未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸”,為何“斷腸”?第一種,江南景好人好,太值得留戀了,年輕時(shí)不要回鄉(xiāng),否則會(huì)苦苦思戀的;第二種,詞人避亂江南,由眼前江南之好,思及家鄉(xiāng)戰(zhàn)亂紛爭狼籍一片的景象,不由感慨萬千,是對戰(zhàn)爭的厭惡,是對美好生活的渴望。兩種意味都切合語境,都中情中理。再如溫庭筠《商山早行》名句“雞聲茅店月,人跡板橋霜”之“人跡”,教學(xué)中也生成了兩種意味:第一種,早起踏上行程之人,走過板橋,留下足印車馬印,征鐸之聲漸漸模糊;第二種,當(dāng)早起征人來到板橋時(shí),看到霜地上已遺有行人足跡,人跡不斷延伸向遠(yuǎn)方。兩種意味透出一個(gè)更大的意味來:“商山早行”,是“我”之“早”呢,還是有“早”于“我”之人呢?
詩歌教學(xué)中,要引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)略韻外之致,味外之旨,非常重要的原則就是詞不離句、句不離段、段不離篇、篇?dú)w一旨,脫離了語境的真正理解,就會(huì)使詞語的意味幻化成飄忽忽的絢麗泡沫。
三、化用的沾染漬透
化用典故或詩詞,是詩詞很常見的修辭。對化用而成的詞語,就往往自然地漬透著原出處的語境意味。
化用的詞語有的較容易辨別,更方便的是課本注釋中做了解釋,并注明了原出處,有些詞就顯得較為隱晦,雖有注釋,但仍要引導(dǎo)學(xué)生細(xì)細(xì)琢磨才成。前者如晏殊《破陣子·春景》“巧笑東鄰女伴”之“巧笑”,課本(指蘇教版《唐詩宋詞選讀》)注釋為:“美好的笑。語出《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》‘巧笑倩兮,美目盼兮。’”。后者如歐陽修《踏莎行》“草薰風(fēng)暖搖征轡” 中之“風(fēng)暖”一詞,即引出南朝梁江淹《別賦》的“閨中風(fēng)暖,陌上草薰”一句。《別賦》中的“風(fēng)暖”特指“閨中”處的,因此,《踏莎行》之“風(fēng)暖”,就不僅單指眼前春景中的風(fēng)暖了,而且還蘊(yùn)藏了一個(gè)重要的信息,即憶及思婦。上片主要寫行人離愁,而下片寫思婦念行人,上片中出現(xiàn)“風(fēng)暖”二字,也為下片內(nèi)容埋下了伏筆。后者再如韋莊《菩薩蠻》“壚邊人似月”之“壚邊人”, 若因古時(shí)當(dāng)壚賣酒的多是女子,就單純地解釋為“賣酒的女子”,那實(shí)在是大煞風(fēng)景的。我們不能忽視課本提供給我們的信息,課本注釋有:“《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當(dāng)壚賣酒:‘買一酒舍酤酒,而令文君當(dāng)壚?!?所以,這賣酒女子應(yīng)是美貌女子才理解得夠味。事實(shí)上,除了卓文君當(dāng)壚賣過酒,貌如花的胡姬,也“當(dāng)壚笑春風(fēng)”(李白詩)。
不過,并不是所有的化用課本都做了注釋。這些詞語了無痕跡地融化在了詩詞中,教學(xué)中教師若不做相應(yīng)的引導(dǎo),學(xué)生不易涵其深的。如趙嘏《長安晚秋》中有“空戴南冠學(xué)楚囚”的句子,怎么理解?詩中“紫艷半開籬菊靜”一句之“籬菊”,恰恰暗含了這樣的信息?!盎h菊”何來?不難聯(lián)想到陶淵明的“采菊東籬下,悠然見南山”,由此可確定詩人是想過一種陶淵明式的田園生活啊。再如溫庭筠詞《菩薩蠻》中有“新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣”的詩句,而“雙雙金鷓鴣”堪稱打開全詞的金鑰匙。只見“雙雙”就匆匆認(rèn)定詩中女子的孤寂,只得三分味,七分未竟。這七分意味,源于“鷓鴣”。鷓鴣的鳴聲讓人聽起來像“行不得也哥哥”,極容易勾起旅途艱險(xiǎn)的聯(lián)想和滿腔的離愁別緒,這是鷓鴣在古詩詞的特定內(nèi)涵。課本上對“鷓鴣”沒注釋,但教師要補(bǔ)充引導(dǎo)才成。
有些詞語,特別是表達(dá)傳統(tǒng)意象的詞語,其意味是文化積淀從而約定俗成的,是中華文化審美心理的特定產(chǎn)物,所以,在詩歌教學(xué)中非常有必要讓學(xué)生掌握、積累這些詞語。除了上文中提及的“鷓鴣”外,比如:“望月”,就多是思鄉(xiāng)念親的標(biāo)志,多傳達(dá)離愁別恨、寂寞思?xì)w之情;“長亭”,多傳達(dá)離情別緒、思鄉(xiāng)懷遠(yuǎn)、孤寂落魄和愁苦之情;“流水”多傳達(dá)人生苦短、命運(yùn)無常的感傷與哀愁;“聞笛”,多傳達(dá)離別之苦、相思之情和內(nèi)心的孤寂;“莼羹”、“鱸膾”指家鄉(xiāng)風(fēng)味;“梧桐”是凄涼悲傷的象征;“雙鯉”代指書信;“采薇”借指隱居生活;“南冠”指囚犯……
體味化用成的詞語,學(xué)生有一定的困難。這就要求教師激活相應(yīng)的知情意,廣泛地批判性吸納已有成果,特別是對課本注釋的充分運(yùn)用,精細(xì)化備課,才能引導(dǎo)學(xué)生“慢慢走,欣賞啊”,才能和學(xué)生一起“于無聲處聽驚雷”。
四、審美的召喚導(dǎo)向
中華文化具有獨(dú)特的審美理想和審美趣味,含蓄蘊(yùn)藉,是最顯著的特征之一,這在鑒別詞語時(shí)就應(yīng)發(fā)揚(yáng)這一文化秉賦,在教學(xué)中讓學(xué)生秉承這一審美精神。
如溫庭筠《菩薩蠻》首句“小山重疊金明滅”,課本注解圍繞“小山”,給出了三種理解:第一種說,繪有山形圖畫的屏風(fēng)重重掩隔著閨房,陽光照在屏風(fēng)上金光閃閃;第二種說,女子山形的發(fā)髻隆起,而頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍;第三種說,女子眉毛彎彎,而額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。課本上三種解釋是并列的,似乎應(yīng)該說都能自圓其說,而編者不偏不倚或說莫衷一是。不能否認(rèn),第二、三種正好順承“鬢云欲度香腮雪”,使語言流貫連貫,但是,我認(rèn)為,第一種似乎更符合中國古典詩詞的含蓄品格。我意識到了,但怎樣讓學(xué)生自己領(lǐng)會(huì)到呢?我忽然想起課文《江南冬景》 “冬雨寒村”中的那句:“窗臨遠(yuǎn)阜,這中間又多是樹枝槎椏的雜木樹林”。那中間的“雜木樹林”,把窗和遠(yuǎn)阜之間的空曠用些隨意的“雜”木填一填,避免了單一,閑來之筆,雅趣十足;閑來之境,風(fēng)味獨(dú)特。這句集中體現(xiàn)了中國詩畫中“隔”的藝術(shù),這我和學(xué)生體味過。當(dāng)我把這句寫在黑板上時(shí),不少學(xué)生已經(jīng)意識到,如果從“隔”的藝術(shù)來看,第一種理解更好。為什么?中華民族審美具有含蓄的特征,本詩若一開始就寫人家閨房女子頭啊臉啊眉啊,實(shí)在輕薄不禮,含蓄美也蕩然無存。
學(xué)生能體會(huì)到這兒,似乎行了,但我覺得火候還不夠,所以就將宗白華《美學(xué)散步》在“中國詩畫所表現(xiàn)出來的空間意識”中引用的詩詞拈來,供學(xué)生體驗(yàn): “好風(fēng)如扇雨如簾,時(shí)見岸汀草漲痕添”(李方叔)和 “畫檐簪柳碧如城,一簾風(fēng)雨里,過清明” (李商隱)。最后,我提醒學(xué)生,再去我們蘇州園林游玩時(shí),要留心發(fā)現(xiàn)、細(xì)心領(lǐng)略這種傳統(tǒng)藝術(shù)。由此詩推及彼詩,由詩詞推及生活,目的就是促進(jìn)提高學(xué)生對中華文化的審美能力。
朱自清先生在《詩多義舉例》認(rèn)為:“多義并非有義必取,搜尋不妨廣,取舍卻須嚴(yán);不然,就容易犯我們歷來解詩諸家‘?dāng)嗾氯×x’的毛病”,又說:“我們廣求多義,卻全以‘切全’為準(zhǔn);必須親切,必須貫通上下文或全篇的才算數(shù)?!彼裕鞍氘€方塘一鑒開,天光云影共徘徊”,當(dāng)我們與學(xué)生一起徜徉于詩歌詞語的含混之美時(shí),還需仔細(xì)審視是否犯了“斷章取義”的毛病。