《砂女》(The Woman in the Dunes)安部公房(Kobo Abe)
廣場恐懼癥患者一到新環(huán)境便極不自在。在陌生環(huán)境中無法掌控一切的懼怕會(huì)導(dǎo)致恐慌發(fā)作(參見:恐慌發(fā)作),因此他們寧可窩在家裏,造成與社會(huì)脫節(jié)、抑鬱癥、寂寞等後果。安部公房這部小說是此病的完美解藥。
這部小說中的業(yè)餘昆蟲學(xué)家仁木順平來到鐵路盡頭的沿海沙漠,目的是尋找新品種昆蟲,而在尋找無脊椎動(dòng)物的過程中他無意間發(fā)現(xiàn)一個(gè)藏在流動(dòng)砂丘之間的村落。這片暗黃色的土地上有數(shù)個(gè)十多米深的坑洞,坑底住著一群特別的居民,他們?yōu)榱吮苊饧覉@被沙淹沒,每天都得奮力挖起一桶桶金黃的沙土,用繩索把沙傳給坑洞上方的村民。
居民總在月夜中掘沙,因?yàn)榘讜兊年柟鈺?huì)將沙坑曬得滾燙難耐。順平被誘拐到其中一個(gè)沙坑過夜,裏頭住著一位年輕寡婦,他出手幫助寡婦對(duì)抗無止境的流沙。然而翌晨醒來,順平的命運(yùn)就此改變,他發(fā)現(xiàn)爬出去的梯子已被取走。他的脫逃行動(dòng)時(shí)而英勇,時(shí)而自虐,時(shí)而絕望。他漸漸接受命運(yùn),終日勞動(dòng),用繩索把一桶桶沙子拉上去給上頭的幫手——其餘時(shí)間便是吃睡以及跟寡婦做愛。讀到小說尾聲,你對(duì)順平遭受的羞辱必能感同身受,也能理解他對(duì)古怪的新生活的逐漸接納。整件事也沒那麼糟,畢竟他確實(shí)發(fā)現(xiàn)了沙丘底下的未知事物。
順平的故事教導(dǎo)你接納未知,一旦你在閱讀時(shí)被這些想象的沙坑圍困,或許就會(huì)願(yuàn)意勇敢邁開步伐,走出真實(shí)生活中禁錮力沒那麼強(qiáng)的空間。
也可參見 焦慮、寂寞、恐慌發(fā)作