Title: Novels About Us
Rating: G
Fandom: Interview With the Vampire
Relationship: Lestat de Lioncourt/Louis dePointe du Lac
Additional Tags: AU
A/N:?小說背景,其實(shí)算是半AU,他們都還是吸血鬼,只不過書里的情節(jié)并不都真的發(fā)生.....Armand是作者,你也可以叫他“寫同人文的”~~短甜小段子一篇【關(guān)于圖書的出版順序請自動忽略,因?yàn)長estat的閱讀順序顯然是錯的233333
正文:
“混賬小子!”Louis懶得抬頭看一眼大概第三十次被從房間這頭丟到那頭的書,顯然Lestat今天心情不錯,破破爛爛的平裝小說只是劃過一道拋物線落入了對面的沙發(fā)里而不是壁爐,他不用費(fèi)心再給他買一本新的了。
“鋼琴家??自稱是我的朋友?而你和Claudia不僅沒有幫助我,居然還,還,還……”仿佛是被氣糊涂了,高大的金發(fā)男子流暢而憤怒地?fù)]舞著雙手,嘴卻結(jié)巴了起來。
“公平來說,Armand的對情節(jié)的掌握越來越得心應(yīng)手了,雖然他顯然很享受描寫你的一百種受虐方式?!?/p>
“Akasha作證,我根本不認(rèn)識什么鋼琴家!好吧,是認(rèn)識那么一兩個,但我從沒有把他們變成同類,即使只有隱晦的暗示也是徹頭徹尾的虛假指控。我愛他們的手和那些手的運(yùn)動方式,我大概會把它們砍下來保存為精美的紀(jì)念或是吸干它們的主人,但這不意味著我會受到誘惑,產(chǎn)生哪些膚淺的迷戀,并把他們當(dāng)做完整的人全身心的接受!”
“哪怕是在你極其虛弱并欲意向什么人報復(fù)而急需援手的時候?”
“哪怕是在我極其虛弱并欲意向什么人報復(fù)而急需援手的時候!”
“也許除了當(dāng)他們對你表現(xiàn)得‘神癡意迷’[1]的時候……”Louis小聲咕噥著,故意忽略了Lestat狐疑地問詢。
“我比較在意你竟然變得這么丑了:臉上的因饑餓而突出的骨骼,還有什么?哦——‘他的皮膚上,累累傷痕交錯縱橫;丑陋的一層皮覆蓋著殘破的肉,好像‘死亡’的每一個皺褶都在他身上留下了標(biāo)記。他焦黃干枯,滿臉溝壑起伏,像是被燒紅的撥火棒任意抽打過似的,曾經(jīng)很清亮的灰眼睛只剩下了兩個血窟窿……’——我不得不說,你一定曾經(jīng)深深地傷害過我們可愛的作家,或者是在我所不知的那段你們相識的歲月里他曾經(jīng)見過你的這幅模樣?”
“這不是重點(diǎn)!顯然這小子說謊成性,Armand描述中的你厭世而矯情,軟弱又偽善。不要聳你的肩膀!你把這當(dāng)做娛樂消遣,我卻認(rèn)為這是下作的詆毀和污蔑。他先是把自己寫成一個邪惡的陰謀者,理由竟然是為了和你在一起!而多年后的那本垃圾里又搖身一變成為純真和無辜的代名詞,把一切罪過都推給我的制造者。天哪,下次他帶著包裝好的新著作和虛偽的嬉皮笑臉登門時我一定把大門甩在他的臉上!”
“別這樣,如果他知道你這樣罵他,他會很高興,但如果知道你將從此無視他,他會心碎的。”
“我沒有無視他。我只是討厭他逼著我們讀他寫的三流廉價小說。我真想知道Marius教他的那些美麗而古老的神話和史詩都到哪兒去了,因?yàn)楦鶕?jù)他自己的‘記憶’,顯然他是他主人最寵愛的學(xué)生。如果我是Marius,我就會好好地管教他:剝奪他寫出如此謊言的手,然后拔走那訛言謊語阿諛奉迎的舌頭……”
這并不是真的,Louis撇了撇嘴,Lestat也許厭惡很多種阿諛奉承,但被追逐和愛慕并不是其中之一,更何況是來自一個如此漂亮的孩子。Armand會不停地送來自己新書的精裝版本,而Lestat會勉強(qiáng)收下,然后挑最順眼的一本偷偷收藏起來。
“好吧,讓我們拋棄所有偏見,說真話,你為什么不喜歡這部作品?”
“……你對我做的一切,哪怕是在后面的續(xù)集里得到了寬恕和澄清。它讓我……”
“我不知道你為什么會這樣害怕,因?yàn)檫@些讓姑娘們捧心顫抖的情節(jié)顯然永遠(yuǎn)只能留在Armand天馬行空的想象力和虛構(gòu)的字句里?!?/p>
“……”
“你真的不會接受任何一個對你表示愛意的人類嗎?不管他是鋼琴家,歌唱家,畫家……”
“哦閉嘴吧Louis,只要我不死的伴侶還在身邊,我是不會再創(chuàng)造新的孩子的。
“可是……如果我真的變得那么丑,你還會跟我住在一起嗎?”
“鑒于你住的是我的莊園我的公寓我的別墅,我想你確實(shí)應(yīng)該擔(dān)心這個問題。
“但它們早就也是你的了。”
The End
[1]?來自《Interview With the Vampire》的網(wǎng)絡(luò)譯本中的用詞(下文的引用同樣來源這個版本),Louis用來描述Lestat和那位年輕鋼琴家之間曖昧的關(guān)系:“就像我剛才說的,他們之間的友誼遠(yuǎn)遠(yuǎn)長過萊斯特以前有過的任何類似關(guān)系。我也搞不清他究竟是不由自主地喜歡上了一個活人,還是僅僅在走向某種特別駭人的背叛和殘忍。他曾屢次向我和克勞迪婭表示他準(zhǔn)備去干脆利落地殺掉那男孩,但是每次都沒有動手。當(dāng)然,我從沒有問起過他的感受,因?yàn)檫€不值得為這個問題引起巨大的混亂。萊斯特被一個活人弄得神癡意迷?!他聽見這話肯定會勃然大怒,把屋里的家具砸得稀巴爛?!薄疚矣X得Louis讀到這兒顯然是吃醋了ㄟ(▔▽▔)ㄏ