《出師表》(部分章節)英文

《出師表》(部分章節)

Memorial on Sending out the Troops

臣亮言:

先帝創業未半而中道崩殂

Permit me Liang to Observe, the late emperor was taken from us before he could finish his life's work, the restoration of the Han.

今天下三分, 益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。

Today, the empire is still divided in the three, and our very survival is threatened

然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者

Yet still the officials at court and the soldiers throughout the realm remain loyal to you, your majesty

蓋追先帝之殊遇,欲報于陛下也。

Because they remember the late emperor, all of them, and they wish to repay his kindness in service to you.

誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣

This is the moment to extend your divine influence, to honour the memory of the late emperor and strengthen the morale of your officers.

不宜妄自菲薄,引喻失義, 以塞忠諫之路也。

It is not the time to listen to bad advice , or close your ears to the suggestions of loyal men.

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也

The emperors of the Western Han chose their courtiers wisely, and their dynasty flourished .

親小人,遠賢臣, 此后漢所以傾頹也。

The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire to ruin.

先帝在時,每與臣論此事, 未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。

Whenever the late Emperor discussed this problem with me, he lamented the failings of emperors Huan and Ling.

臣本布衣,躬耕于南陽, 茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。

I began as a common man, farming in my fields in Nanyang, doing what I could to survive in an age of chaos. I never had any interest in making a name for myself as a noble.

先帝不以臣卑鄙, 猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事

The late Emperor was not ashamed to visit my cottage and seek my advice.

由是感激, 遂許先帝以驅馳

Grateful for his regard, I responded to his appeal and threw myself into his service.

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。

The late Emperor always appreciated my caution and, in his final days, entrusted me with his cause.

受命以來,夙夜憂嘆,恐付托不效,以傷先帝之明

Since that moment, I have been tormented day and night by the fear that I might let him down.

故五月渡瀘,深入不毛。

That is why I crossed the Lu river at the height of summer, and entered the wasteland beyond.

今南方已定,兵甲已足

Now the south has been subdued, and our forces are fully armed.

當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。

I should lead our soldiers to conquer the northern heartland and attempt to remove the hateful traitors, restore the house of Han, and return it to the former capital.

此臣所以報先帝,而忠陛下之職分也。

This is the way I mean to honor my debt to the late Emperor and fulfill my duty to you.

愿陛下托臣以討賊興復之效

My only desire is to be permitted to drive out the traitors and restore the Han.

不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。

If I should let you down, punish my offense and report it to the spirit of the late Emperor.

陛下亦宜自謀, 以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔

Your majesty, consider your course of action carefully. Seek out good advice, and never forget the last words of the late Emperor.

臣不勝受恩感激,今當遠離

I depart now on a long expedition, and I will be forever grateful if you heed my advice.

臨表涕零,不知所言。

Blinded by my own tears, I know not what I write.


圖片發自簡書App
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,501評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,673評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,610評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,939評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,668評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,004評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,001評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,173評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,705評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,426評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,656評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,139評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,833評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,247評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,580評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,371評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,621評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,774評論 0 23
  • 總有人抱怨工作有多忙,多累,多苦,但是抱怨歸抱怨,忙還是得忙,因為忙是對的。 為什么說忙是對的,那是因為人一旦閑下...
    楊sunshine閱讀 713評論 0 1
  • 阿錦叫他23。他說喜歡她穿臟了的回力,高中時候的專職籃球鞋,一個月一雙地換著,緊趕著換女朋友的頻率。阿錦時常在23...
    葉廢廢閱讀 258評論 0 0
  • 這幾天思維混亂,整個人也懈怠起來。原本有計劃有規律的生活打破了。我不喜歡悠然自在,我喜歡有條不紊。我不喜歡散...
    vivian2閱讀 218評論 0 0
  • 使用環信實現語音通信的時候,我需要在鎖頻狀態下仍能保持通話,所以我就在info.plist文件里面添加了鍵:Req...
    我的馬里奧兄弟閱讀 6,351評論 0 2