孩子英語學(xué)習(xí)的過程是漫長的,這里有最初的拒絕和不適應(yīng),有挫折和沮喪,還有驚喜和不斷的進(jìn)步。這一切的一切都會成為孩子成長過程中最美的風(fēng)景,在我們回首的時候,不后悔自己的努力和堅持,曾經(jīng)的酸澀也成了最美好的回憶。
啟蒙中,在經(jīng)歷了最初的兒歌童謠,讀了若干繪本和幾套分級讀物之后,孩子對英語語感已經(jīng)形成,英語思維也初見成效,認(rèn)知能力有了較大提高。如果用數(shù)據(jù)來判斷,聽力詞匯量積累到2,000的詞匯量,學(xué)習(xí)完自然拼讀和Sight Words,閱讀詞匯量積累到2,500以上,就可以開始橋梁書的閱讀了。
橋梁書(Beginning Readers Book),顧名思義,就是幫助孩子從分級讀物向章節(jié)書自主閱讀過渡的、起到橋梁作用的書籍。
它既不像圖畫書那樣以圖畫為主,加少量文字,也不像章節(jié)書那樣是純粹的文本,而是介乎于兩者之間。可以幫助孩子從對圖畫的關(guān)注逐漸過渡到對文字的關(guān)注,依靠語言獲得情節(jié),依靠對語言的理解獲取知識。
橋梁書以培養(yǎng)孩子獨立閱讀為出發(fā)點,書中出現(xiàn)的詞匯比較簡單,具有明顯的導(dǎo)向性。高頻詞(Sight Words)所占比例高達(dá)70-80%,使孩子能輕松讀懂內(nèi)容,有興趣一口氣讀完整本書,充滿了儀式感,使閱讀成為一種樂趣,有助于培養(yǎng)孩子獨立閱讀的習(xí)慣。
橋梁書的題材選擇也是經(jīng)過嚴(yán)格考慮、精心編排的。通常是取材于孩子熟悉的生活場景和經(jīng)歷,讓孩子有很強的同理心和代入感,利于孩子理解,避免孩子對突然增多的文字產(chǎn)生畏難心理,順利進(jìn)入文字閱讀階段。
提醒大家的是,英語學(xué)習(xí)向橋梁書過渡,應(yīng)該與漢語書籍的閱讀同步。漢語繪本的閱讀最初也是以親子閱讀圖畫書為主,到了小學(xué)低年級,也應(yīng)該過渡到橋梁書。英漢兩種語言同時進(jìn)行,能夠讓孩子更快適應(yīng)閱讀方式的轉(zhuǎn)變,盡早進(jìn)入狀態(tài)。
但是,閱讀橋梁書并不意味著家長可以完全放手,讓孩子獨立完成了。在最開始時,還是需要家長給予指導(dǎo)和幫助的。孩子雖然認(rèn)字或單詞,但是也不會一下子形成對內(nèi)容的理解,家長要在孩子需要時給孩子講解內(nèi)容,免得孩子獨自面對困難,打擊孩子的興趣和信心。
優(yōu)質(zhì)的英語橋梁書資源也有很多,如《小豬梅西》、《青蛙和蟾蜍》、《我愛閱讀系列》、《老鼠記者》、《瘋狂學(xué)校》等。
今天主要給大家介紹《亞瑟小子》系列故事,供大家參考。
《亞瑟小子》系列故事是美國童書作家Marc Brown(馬克?布朗)依據(jù)一次給兒子講睡前故事時的靈感來源寫成。1976年第一次出版就迅速風(fēng)靡整個美國。
故事取材于真實的生活,講述的是小學(xué)生公亞瑟成長歷程中的點點滴滴。他經(jīng)歷了每個孩子都會經(jīng)歷的第一次:第一次換牙齒,第一次戴上眼鏡,第一次養(yǎng)寵物,第一次寫作文……
他也有每個孩子擁有的“成長的煩惱”:被同學(xué)叫做“四眼田雞”,擔(dān)心牙齒會掉光;心理上的,生理上的;學(xué)校里的,家庭里的;友誼方面的,親情方面的……
同時,他也有每個孩子擁有的優(yōu)點:活潑、開朗、樂觀、幽默、熱心……
這個系列真實有趣,很同意讓孩子從中找到認(rèn)同感,深深吸引孩子讀下去,同時,還會幫助孩子面對成長中出現(xiàn)的煩惱,建立起自信心和責(zé)任感。
更重要的是,本系列還有同名動畫片可以看,讓孩子更容易建立興趣。