《快樂(lè)的人》(A Happy Man)漢斯約格?舍特萊伯(Hansh?rg Schertenleib)
德語(yǔ)的“幸災(zāi)樂(lè)禍”(schadenfreude)一詞十分傳神巧妙,因此英語(yǔ)世界決定直接借用。但如果一個(gè)人被形容為幸災(zāi)樂(lè)禍可一點(diǎn)都不妙。若你患有此癥,代表你不只對(duì)他人的痛苦視若無(wú)睹(參見(jiàn):缺乏同理心),甚至隔岸觀火的時(shí)候還十分暢快。簡(jiǎn)言之,你是那種我們不想認(rèn)識(shí)的人。把你的幸災(zāi)樂(lè)禍像病毒疣一樣徹底根除吧,每天讀一點(diǎn)《快樂(lè)的人》,你將逐漸學(xué)會(huì)為別人的喜悅開(kāi)懷,並儘可能找機(jī)會(huì)促成別人的快樂(lè)(若這種藥不見(jiàn)效,你也可以改拿萬(wàn)用膠帶貼住嘴〔此法亦可治療腳底病毒疣〕)。
《快樂(lè)的人》這部小說(shuō)的主角是個(gè)真正快樂(lè)的男人,而且他有十分合理的理由——他是一個(gè)爵士樂(lè)隊(duì)的小號(hào)手;他的妻子是一位陶絳,而且能做出含有光澤和音律的陶杯;他還有個(gè)女兒,芳齡十四,心思複雜但滿懷著愛(ài)。小說(shuō)背景設(shè)在阿姆斯特丹,情節(jié)講述幾天內(nèi)發(fā)生的事,主角“這個(gè)”?施圖德——對(duì),“這個(gè)”(This)就是他的名字,在德語(yǔ)世界裡叫“這個(gè)”的人很多——和一個(gè)樂(lè)隊(duì)一起演出,樂(lè)隊(duì)成員他從二十多歲起就認(rèn)識(shí),而書(shū)中描述“這個(gè)”與好朋友亨克之間輕松自在的友情,也帶我們一窺這幸運(yùn)男人目前的生命軌跡,包括他曾和亨克在酷熱難忍的火車(chē)上娛樂(lè)通勤的乘客,大彈“空氣吉他”,滑稽演出逗得乘客大笑。“這個(gè)”明白自己的好運(yùn)氣,惜福也使他更受命運(yùn)之神眷顧。而他除了珍惜幸福,也創(chuàng)造幸福——他和妻子至今仍會(huì)逗彼此大笑。每天早上,妻子總以調(diào)情的語(yǔ)氣問(wèn)他:“我今天說(shuō)話的對(duì)象是誰(shuí)呀?”他就宣佈:“今天我的名字叫‘甜死人’!”“這個(gè)”對(duì)妻子依然懷有慾望,他愛(ài)她肌膚散發(fā)的椰子香。
別期待接下來(lái)會(huì)是“然而好景不長(zhǎng)”,至少“這個(gè)”的故事並沒(méi)有轉(zhuǎn)折,而這樣始終如一的幸福在小說(shuō)人生里實(shí)在稀罕。舍特萊伯說(shuō):“別人的不幸並不會(huì)真的使我們快樂(lè),只是讓我們更能夠忍受自己的不幸。”那麼幸福快樂(lè)的故事還是好故事嗎?舍特萊伯證明了幸福的故事仍是好故事,“這個(gè)”的好運(yùn)氣真是振奮人心,就讓那些幸災(zāi)樂(lè)禍的人自求多福吧。讀這部小說(shuō),細(xì)細(xì)思攷幸福的真諦,學(xué)習(xí)歡慶他人的倖福並擁抱倖福人生——無(wú)論是在藝術(shù)作品還是真實(shí)世界中。
也可參見(jiàn) 憎惡人類(lèi)
錄後語(yǔ):
今天,窗外淅淅瀝瀝斷斷續(xù)續(xù)下了一天雨,雖然不是很大。
坐在辦公室裡井然有序的忙碌著,充實(shí)而愉悅,且順暢。
此時(shí),坐在乾淨(jìng)的地毯上,安心了許多。
願(yuàn)你我都是個(gè)快樂(lè)的人,“學(xué)習(xí)歡慶他人的倖福並擁抱倖福人生——無(wú)論是藝術(shù)作品還是真實(shí)世界中”。