《The Catalyst》(榮譽(yù)勛章),選了一首覺得很能代表Linkin Park的曲子,氣場(chǎng)宏大、奇光異彩,出自《A thousand Suns》(烈日千陽),為Chester Bennington的離世燃起一支蠟燭。
這支集子的創(chuàng)作靈感,來自稱為美國“原子彈之父”物理學(xué)家J. Robert Oppenheimer在史上第一顆原子彈試爆時(shí)談起的一句印度史詩:If the radiance of a thousand suns were to burst at once into the sky, that would be like the splendor of the Mighty One。應(yīng)該算是一張反思、反戰(zhàn)專輯吧。
LinkinPark被譽(yù)為本世紀(jì)最偉大的搖滾天團(tuán),F(xiàn)acebook突破6180萬追隨者,YouTube超過35億次瀏覽率。
Chester的離去,就在《One More Light》即將開展的世界巡演前,讓我想起Michel Jackson 在巡演前的離世。
我們這一代有多少人,在放著《邁克爾?杰克遜:就是這樣》的黑暗影院里,哭的沒羞沒臊,我們愛他們,愛那段時(shí)光,愛他們陪伴我們的那段時(shí)光。
涅槃失去了科本,甲殼蟲失去了列儂,大門失去了莫里斯,快樂部失去了柯蒂斯,林肯失去了查斯特,Beyond失去了黃家駒……
我們失去了那些音樂烙印在我們身上的紋身。
一代人有一代人的音樂,我們?cè)诼燤ichel、LinkinPark、Coldplay、Muse、Imagine Dragons感覺靈魂要飛起,我們的父輩也會(huì)在鄧麗君、徐小鳳、費(fèi)玉清、鳳飛飛的聲聲碎里暫時(shí)逃離了俗世的煩怨。
我們忙著在假期一天抄完20篇讀書筆記,忙著對(duì)抗喘不過氣的黑7月,忙著甩掉多出來的那10斤肉,忙著沖進(jìn)一團(tuán)迷霧的成人世界,一首首的音樂,像一個(gè)個(gè)標(biāo)石,矗立在過往的跑跑停停里。那渾身發(fā)著光的奔跑少年,怎能沒有一首炸裂的樂曲。
不要去挖那些他或她們的性侵、離異的過往津津樂道了,暗夜里星星點(diǎn)點(diǎn)的曙光,已照亮通往天堂的歡愉,給逝去的人一些寧靜吧。
懷念過去那種不易得到音樂的時(shí)代,一張卡帶、一張打孔CD,興沖沖的揣在書包里,想象它該是何等的討我歡喜,有著什么樣撩人的旋律和嗓音,一路心心念的飛奔回家,打開音響,讀著彩頁里的歌詞,得來的像是一場(chǎng)偶遇,如果剛好又合心意自然是分外珍愛。
“成軍十年,林肯公園從來都不是一臺(tái)公式化的流行歌曲復(fù)制機(jī),他們一向忠于用創(chuàng)作旅程中的每個(gè)真實(shí)記憶,寫出他們的心底之音。也正因?yàn)槿绱耍覀儾艜?huì)在他們的音樂世界里,不斷地得到共鳴,找到歸屬”。——臺(tái)灣華納ATS介紹
僅以此文致敬那些陪伴我們,讓我們一次次獻(xiàn)上青春嘶吼的音樂人們!