CH14 S2 衣服要這樣收才好

慵懶收納術第十四期

Mi's Inspiration Chapter 14

第2節:衣服要這樣收才好
Session 2: Why I can never find the shirt I planned to wear


我們都有折疊衣服的好習慣,家里的多數空間為隔板和抽屜的情況下,我們會選擇這樣的收納方式。

Folding is one of the home organization skills, but for shirt management, folding them and stacking them into a column shape is not the best idea.

剛疊好的衣服漂亮而又整齊,可是所有的完美都會在抽取衣物時瞬間崩塌。而且,最難受的莫過于重重疊疊的衣物總會將你想要穿著的那件隱藏起來,每天早上的衣物搭配堪稱世界大戰。如果我們為抽屜和隔板空間添置一些區域分隔神器,能夠將每件衣物都分別展示,取用再也不費事費力。

Taking any piece out of the folded shirts can make others fall over, and it is a nightmare. So, let us make a change. Store them separately by using management tools such as divisive frames.

短衫、吊帶較輕薄,可以用蜂窩分隔欄置于抽屜中。

Rolled up base shirt/tops do not take up too much space, and can be stored in drawers, in this case, faviform frames are ideal.

長衫疊起來會厚實一些,利用隔板空間將他們按照顏色或材質獨立分隔,好用也好看,再也不用擔心找不到被“藏起來”的它咯。

Long sleeve shirts, when folded, take up much more space than short sleeves, therefore, roll them up and store them separately with both frames is not a bad idea. By using said frames, we can then separate the shirts by its color/texture or other commonalities. Then we lowered the heights of the stacks, and lowered the risks of cloths falling over.

長衫要放入抽屜中也是可以的,蜂窩類小空間的分隔利器不適用于此,那么用抽屜分隔盒吧。利用他們的支撐力,將衣服卷好排列放入即可完成管理。

Certainly, we can store both short and long sleeve bottoming/base shirt in the drawers. If you choose to do so without any organization tools, please remember not to stack them in one column. Make them rolls and display it roll by roll. This can save you a massive time in the morning when you are rushing to pick out your daily wears.

Prev
打底衫的選擇
打底衫掛式收納法
Next
你適合的打底衫是什么顏色
柜子的正確使用方法
全世界都在學的疊衣方法

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,825評論 6 546
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,814評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,980評論 0 384
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 64,064評論 1 319
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,779評論 6 414
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,109評論 1 330
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,099評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,287評論 0 291
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,799評論 1 338
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,515評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,750評論 1 375
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,221評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,933評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,327評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,667評論 1 296
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,492評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,703評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容