貝內(nèi)特太太生了五個(gè)女兒——簡、伊麗莎白、瑪麗、凱瑟琳和莉迪亞,除三女兒瑪麗容貌稍有遜色外,其他幾個(gè)都長得貌美如花。其中她最喜歡的是小女兒莉迪亞,最不喜歡的則是伊麗莎白。
莉迪亞性情活潑,貪圖享樂,舉止輕浮,說話不經(jīng)大腦,幾乎就是貝內(nèi)特太太年輕時(shí)候的翻版,因此她對莉迪亞很是縱容。這倆母女在很多想法上都很一致,譬如莉迪亞癡迷于軍官,開口閉口都在談?wù)撍麄儯悆?nèi)特先生聽到后,冷言冷語地說她是個(gè)再蠢不過的傻丫頭,貝內(nèi)特太太反駁了他的說法后說道:“我記得有一度我也很喜歡紅制服(即軍官)——而且說真的,現(xiàn)在心里還很喜歡。”
伊麗莎白身為女主,容貌、人品、才華等各方面都是書中女性中的翹楚,可為何是她最為母親所不喜呢?
貝內(nèi)特太太是書中丑角般的存在,她的丈夫貝內(nèi)特先生嫌棄她腦袋空空,說話愚蠢,也因此經(jīng)常逗她出丑,并以此為樂。可細(xì)究貝內(nèi)特夫人的言行,我卻覺得她是一位很了不起的女性,而且她的有些想法甚至超越了她所處的時(shí)代。
在嫁女兒這方面,再沒有哪個(gè)母親比貝內(nèi)特太太更盡責(zé)的了:郡里新搬來個(gè)有錢的單身漢,貝內(nèi)特太太便攛掇丈夫去拜訪他,好讓自家的女兒有機(jī)會當(dāng)上闊太太;慫恿簡在天氣惡劣的情況下騎馬去做客,好讓賓利家留她過夜,以便增進(jìn)和賓利的感情;簡如她所愿留在了賓利家,卻也得了重感冒,她又拖著不去接簡回家,給簡和賓利制造了好幾天相處的時(shí)間......
貝內(nèi)特太太不是道德衛(wèi)士:小女兒莉迪亞和人私奔,結(jié)完婚后回家,貝內(nèi)特太太完全就是一幅你喜歡我就歡喜的態(tài)度。不過莉迪亞只會視作是理所當(dāng)然,畢竟她一直在這種溺愛中長大,而這也許就是促成她悲劇人生的根源。
貝內(nèi)特太太還有一個(gè)很突出的地方,那就是不怵權(quán)貴:達(dá)西在舞會上的表現(xiàn)讓她很不滿,尤其是他拒絕和她二女兒伊麗莎白跳舞這件事,在她看來更是罪不可恕,從此以后,她在言語中對達(dá)西頗不客氣,而她和伊麗莎白是全書唯二兩個(gè)敢如此對待達(dá)西的人。當(dāng)然貝內(nèi)特太太可能是無知者無畏,不知道得罪權(quán)貴的后果。但是我欣賞她的這種無知。有見識的貝內(nèi)特先生平時(shí)的言行均透露他最愛二女兒伊麗莎白,但他在答應(yīng)達(dá)西的求婚前卻未曾問過伊麗莎白是否愛達(dá)西,而且他知道她一直是討厭達(dá)西的。如此輕易屈服于權(quán)貴實(shí)在叫人瞧不起。
而貝內(nèi)特太太最了不起的還在于她的平權(quán)意識:由于沒有兒子,貝內(nèi)特先生的財(cái)產(chǎn)要由外人繼承,對此,貝內(nèi)特太太非常不滿,來看看她是怎么說的:“你的財(cái)產(chǎn)不傳給自己的孩子,卻讓別人來繼承,這是天下最冷酷的事情。假如我是你,我早就設(shè)法采取點(diǎn)對策啦。”簡和伊麗莎白多次對自己的母親解釋過限定繼承權(quán)(貓館長注:即不動產(chǎn)只能由家中的男性繼承,如果沒有兒子可傳,就得在家族中尋找繼承人),但是貝內(nèi)特太太總是不能理解。從貝內(nèi)特太太的話可以看出,第一,她覺得只要是自己的孩子就可以繼承財(cái)產(chǎn),第二,這個(gè)限定繼承權(quán)不合理,應(yīng)該想辦法去抗?fàn)帯D信降鹊膯栴}時(shí)至今日還沒有解決,但是貝內(nèi)特太太當(dāng)時(shí)就有那種意識,實(shí)在是遠(yuǎn)超于書中的其他女性。
不過我們不能不注意到,貝內(nèi)特太太關(guān)心的是嫁女兒,伊麗莎白和簡嫁給了有錢人她高興,莉迪亞嫁給了窮小子她也高興,她似乎并未考慮過女兒們的婚配是否適合,婚后又是否會過的幸福。
原因很殘酷,因?yàn)樗膊恍腋!Kㄒ荒苤\劃的只是女兒的婚姻,至于那人是否是良人,就跟買彩票一樣,中獎(jiǎng)與否全看命。
我們可以來適當(dāng)?shù)叵胂笠幌履贻p時(shí)候的貝內(nèi)特太太:年輕時(shí)候她的容貌甚至遠(yuǎn)甚于簡,性格上則跟莉迪亞一樣喜歡咋咋呼呼,每天想的無非是衣服、鞋子、帽子,天天盼著參加舞會跟小伙子調(diào)情,最高興的事情則是圍坐著暢談鄰里的八卦。
一表人才、才華橫溢、風(fēng)趣幽默的鄉(xiāng)紳貝內(nèi)特對她展開了熱烈追求,兩人很快就結(jié)婚了。可是婚后不久,貝內(nèi)特就冷落了她,因?yàn)樾迈r感消失后,貝內(nèi)特才發(fā)覺娶的這個(gè)女人智力貧瘠,兩人絲毫沒有共同語言,往往說不上幾句話他就失去了交談的興致,于是他開始后悔自己當(dāng)初貪戀美色,娶到了一個(gè)繡花枕頭。而活潑的貝內(nèi)特太太也在丈夫日復(fù)一日的冷落、譏諷中漸漸變成了死魚眼珠。
生養(yǎng)了五個(gè)女兒后,貝內(nèi)特太太操心的事多了很多,而丈夫的冷臉?biāo)苍缫蚜?xí)慣,都老夫老妻了,很多事情她也看開了,當(dāng)務(wù)之急是把女兒們給嫁出去,至于她們幸不幸福,咳,當(dāng)初自己的丈夫何嘗不是百里挑一的才俊呢?結(jié)了婚后又如何?說到底,女人家啊,最要緊是嫁個(gè)有錢的,嫁給沒錢的也不要緊,自己高興就好。
婚姻如此,想必貝內(nèi)特太太心中是有怨氣的,不然她不會最不喜歡伊麗莎白。因?yàn)樨悆?nèi)特先生最喜歡二女兒伊麗莎白,言語中總是回護(hù)她,而這個(gè)時(shí)候貝內(nèi)特太太會說:“莉齊絲毫不比別的女兒強(qiáng)......可你總是偏愛她。”這種埋怨是為其他女兒不得父親歡心而打抱不平,但又何嘗不是替自己心酸呢?自己的丈夫別說替自己說話了,連好臉色都懶得給。況且這個(gè)二女兒平時(shí)主意多,總愛跟自己反著來。
不過一心想著嫁女兒的貝內(nèi)特太太最后總算是得償所愿,嫁了三個(gè)女兒,其中兩個(gè)嫁給了有錢人。貝內(nèi)特太太揚(yáng)眉吐氣,“后半輩子居然變成一個(gè)通情達(dá)理、和藹可親、見多識廣的女人”。