如果按港漂年齡計算,今年我就虛歲4歲了。時間總在不知不覺中過去,回過頭左算右算,自己居然已在這方土地摸爬滾打了4年,簡直不敢相信。但事實就是事實,想到幾年前那個拖著行李,在地鐵站入口苦苦研究路線表的自己,不禁感嘆幾年的時間,終究還是成長了不少。而對于每個港漂來說,“熟悉”的過程就意味著我們都將慢慢改變,但最終,我們又要去到哪里?那時的我們,能否還記得此刻的自己。
今年春節(jié)回家的時候,一班舊時同學(xué)相約出來敘舊,高中畢業(yè)之后,大家?guī)缀跸袷潜淮瞪⒌钠压ⅲ涞绞澜绺鱾€角落生根發(fā)芽,結(jié)果最終也只聚齊了部分沒能漂洋過海的種子,而我,算是離他們最近的一位鄰居。許久不見自然是有很多話要說,大家互相談?wù)劥髮W(xué)聊聊課業(yè),時不時還八卦一下感情生活,提到最多的,莫非是關(guān)于未來的打算,那時候我就發(fā)現(xiàn),自己能說的東西越來越少,沒有上過高數(shù),沒有背過毛概,更不用考那些英語四六級,甚至很多校園生活,我也從未經(jīng)歷。看著曾經(jīng)的朋友們聊地眉飛色舞,神采奕奕,我有無數(shù)個瞬間都感到自己的多余。
說實話,我并不驚訝,這種距離的差異感,其實一年前就已經(jīng)出現(xiàn)了。港漂們都知道,在香港,無論是說廣東話還是普通話,中英夾雜早已成為一種普遍的溝通方式,根本不用刻意學(xué)習(xí),在日常生活的大環(huán)境下,話說著說著英文單詞就自然而然地往外蹦,攔都攔不住。但在我將這種習(xí)慣帶回大陸的時候,問題就出現(xiàn)了,sorry前sorry后,有時候還會蹦出幾個粵語翻譯,和朋友聊天時甚至因為說慣了英文而忘記了中文意思……而這一切,在沒有自知的情況下,已經(jīng)漸漸威脅到本就開始疏遠的友誼。直到那天,一向溫和的好友突然忍無可忍地向我爆發(fā),“到底能不能好好說話!只說中文會死嗎?非要左一個英文右一句粵語才能證明你在香港念書嗎?”語畢,我們都沉默了。我完全理解她的憤怒,明知道是一個誤會,卻百口莫辯,因此,也更替自己委屈。
不知道是不是長大之后的友誼都很脆弱,一個說話方式就能斷送過去的幾年回憶,現(xiàn)在想想還是覺得很可惜,但同時,也說明了大家已走在不同的道路上,彼此的想法,認知和觀念都建基于不同的文化背景和生活方式,本就注定各走各路,也就不必再去糾結(jié)。仔細想想,類似的情況,發(fā)生的還會少嗎?港漂們的記憶里,有沒有因為某個觀點而與父母產(chǎn)生分歧,雙方各自據(jù)理力爭,面紅耳赤最終因為他們一句:“別以為出去讀書自己就很了不起!”而深感不服,又滿心愧疚呢?又或者被朋友們誤以為在香港天天游山玩水已儼然成為一名高級地導(dǎo),從此之后每學(xué)期都要接待一批又一批的訪港親友團呢?再例如,被那些片面看待新聞信息,不思考輿論導(dǎo)向的親戚朋友們到處“追捕”,一抓到機會就不分青紅皂白劈頭蓋臉一頓思想教育,順便筆文看法,夾在中間做“漢堡肉餅”呢?等等等等。
這樣的事情只會多不會少,一件件全都是我記憶里的濃墨重彩,也相信不單是我,很多漂兒們都會和我一樣經(jīng)歷過類似的種種矛盾,委屈過,傷心過,糾結(jié)過,但最終,都還是挺過了,堅持了,勇敢地漂在這波濤洶涌的香港,消化著滿肚子的苦水,變成動力,每一天每一步,繼續(xù)向著未來進發(fā)。
因為我們是港漂。
有些心酸,只有港漂知道。
作者:港漂圈小記者米團