? ? ? ?
我祈禱,
在那一片遙遠的土地上:
哈拉米不會再受到歧視;
男權主義不會再控制社會;
婚姻自由不會再聽命于父母…
圖片發自簡書App
我祈禱,
在那一片遙遠的土地上:
家暴的傷痕再也不會出現在
充滿恐懼眼神的婦女身上;
戰場的火箭彈再也不會從
孩子的耳邊呼嘯而過;
個人的權利自由再也不會被
殘忍的政府無情地剝奪;
痛心疾首的父母再也不會
在一條被廢墟掩埋的街道
四處尋找被炸散的孩子的尸首…
我祈禱,
在那一片遙遠的土地上:
這些無辜的、可憐的孩子,
不用被槍林彈雨嚇得瑟瑟發抖;
不用被安上假肢;
不用被疾病纏身;
不會因饑餓而變得瘦弱;
不會因連年大旱而渴死;
不會因戰爭親眼看見父母被炸死…
圖片發自簡書App
我祈禱,
在那一片遙遠的土地上:
女性的權利
可以被社會認可、尊重;
渴望自由的女人
可以脫下布卡,
盡情地裝扮自己;
天真爛漫的孩子可以
擁有一個無憂無慮的童年…
我祈禱,
在那一片遙遠的土地上:
平凡的生活可以
不再是一種奢望;
世界的人們可以
珍惜當下的幸福,
珍視不易的和平;
受難的百姓可以
通過時針的轉動,
慢慢地――
撫平戰亂帶來的傷痛,
治愈戰亂劃開的傷痕;
人們的心里還可以
綻放出一千個太陽
發出的燦爛的光芒……
圖片發自簡書App