淺淡《紅樓夢》在日本的翻案

作為中國古典四大名著之首的紅樓夢,在國內得到了廣泛的研究和發展,由此形成了一門紅學,還產生了各種各樣的分支。歷史政治文化因素結合在一起,讓這部小說在國內炙手可熱。相比國內的熱鬧場景,較之三國西游,紅樓夢在日本略顯冷清。

作為一個在日本留學的紅迷,初來乍到便被日本二次元的文化緊緊包圍,加上繁忙的學業,枕邊的紅樓在異國的土地被我束之高閣。直到昨天,聽了一個關于紅樓翻案小說的講座。一場聽下來,又喚起了我對紅樓的些許回憶。

翻案小說不同于原著直譯,據《日本國語大辭典》的解釋, “借用本國的古典小說或外國的小說、戲曲的大致情節、內容,對人情、風俗、地名進行改編”。它是日本小說中特有的一種創作手法。它基于原著,充分發揮創作的特色,在不改變主要情節的前提下,加入日本本土元素,置換成日本的時代背景和社會習慣,對原作進行改寫的創作。

在日本有很多其他中國古典小說的翻案,三國水滸西游都有各種各樣的版本,這些原著經過日本人的腦洞輸出了不一樣的情節,花樣繁多令國人瞠目。比如現代版的《西游記》把唐僧改頭換面成一個女性形象,而三國更扯,把劉備塑造成女性,并傾心于關羽。如果吳承恩和羅貫中泉下有知不知會作何感想,在我看來這樣的情節固然迎合的市場,有益于文化的傳播。但對原著來說可謂是傷筋動骨,核心精神卻蕩然無存。

我所了解的紅樓夢的日本翻案小說的版本,以當代女性視角解讀紅樓中各冊十二釵,外加對個體當時所處環境內心的旁白,同時也有漫畫版。我對于日本動漫完全不懂,僅僅看過日本的動畫片而已,對此欣賞能力。紅樓夢讀過幾遍,還算對紅樓夢有些許的了解。

古典小說紅樓夢的翻案在日本受到了良好的市場效果,這對于紅樓夢在日本的傳播起到了很好的推動作用。更有助于原著進一步的推動發展。這種功勞不可否認。但是對情節的大幅度的改變和女性形象的打亂包裝對于我來說有點無法接受,只是一家之言。

首先是這種獨特的視角是好的,但是它更多的加入了成功學生存斗爭的觀點。當然,大觀園的眾女兒生活在其中會有各種各樣未來的生存問題,而曹雪芹則把這些隱去,用詩情畫意勾勒出一幅美麗的世外桃源,在這其中吟詩作畫,可以說是一種超然于現實的作品。而我所認為的紅樓夢的核心就是這種詩文辭藻上的美學價值。在這本翻案小說中我們無法感受到其中的美學價值。

其次,全書貫穿了紅樓夢的整個情節,但是根據已有紅學的研究成果,這本書還不能擺脫高鶚續書的陰影。紅樓夢中寶黛釵愛情的核心爭論是木石前盟和金玉良緣,我認為在這本書悲劇美學的價值基礎下,寶黛的木石前盟是貫穿整部書的核心,金玉良緣則是整個大悲劇下的其中一個陰影。我不贊成書中將眾女兒的世俗化,更不茍同當代視角下的這種違背曹雪芹原著原著思想的女性形象。

或許不應苛責這樣一本紅樓夢傳播的通俗讀物,至少在文化傳播上它已經完成了它的使命。希望以后有更完美的更吻合的紅樓夢原著的翻案小說。


最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,527評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,687評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,640評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,957評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,682評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,011評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,009評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,183評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,714評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,435評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,665評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,148評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,838評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,251評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,588評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,379評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,627評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容