法語學習--做一個入戲的演員

你在開玩笑嗎?

Tu plaisantes ?

我要學習法語

你卻寫一個做一個入戲的演員!

Tu me fais marcher! 你在耍我!


經常聽到這樣的新聞

某某明星靠成功扮演某個角色

獲得許多觀眾的認可


比如小時候

看還珠格格

里面容嬤嬤的形象深入人心

直到現在李明啟老師走上街

還有人叫:看,容嬤嬤!

在人們的心中

明啟老師就是容嬤嬤

容嬤嬤就長明啟老師那樣!

這就是一個優秀的演員

完美的詮釋了一個叫容嬤嬤的角色

那好演員是怎樣做到把角色演活呢?


剛拿到一個角色,任何演員都是陌生的

于是他們需要對角色進行深刻的認識

1.他們會通過在生活的體驗,尋找自己角色類似的生活人物

2.然后在眾多的資料,以及類似形象中,找出幾個典型去深入研究

3.最后再根據角色本身的背景,再去做相應的結合

對角色足夠了解之后

自己才開始去嘗試扮演

不斷的試

不斷的改

不斷的捉摸

最后拋掉自我,全身心投入角色

真正做到入戲!


忘掉你是誰


好了

從現在開始

拋棄別人的經驗貼

丟掉陳舊的法語教材

學習法語

從做一個入戲的演員

開始吧~


第一步:忘掉自我

1.忘掉自己會說中文

(至少每天在學習法語這段時間,盡可能不讓自己用中文去主導一切)

2.忘掉自己在中國

(盡可能在學習法語這段時間,給自己制造一個類似的法語環境)

很多人,學習法語時,一遇到不理解的,就愿意找中文對照

其實這樣,按照演員標準來說,這是一個不專業的演員

第二步:我扮演的就是法國人,學做法國人

1.法國人說的語言,法國人生活的習慣,法國人寫的文字等

都是自己應當會的。

2.試著通過網絡,找到一些法國人生活氣息濃厚的視頻,對話,反復的學著說

不光是會讀,而是語音語調,以及表情等

【說白了,不管是裝,還是演,就是一個字,像或者說,讓人感覺你就是法國人】

3.像法國人一樣生活!

【其實,就一句話:學好法語就如同做一個入戲的好演員】

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容