你在開玩笑嗎?
Tu plaisantes ?
我要學習法語
你卻寫一個做一個入戲的演員!
Tu me fais marcher! 你在耍我!
經常聽到這樣的新聞
某某明星靠成功扮演某個角色
獲得許多觀眾的認可
比如小時候
看還珠格格
里面容嬤嬤的形象深入人心
直到現在李明啟老師走上街
還有人叫:看,容嬤嬤!
在人們的心中
明啟老師就是容嬤嬤
容嬤嬤就長明啟老師那樣!
這就是一個優秀的演員
完美的詮釋了一個叫容嬤嬤的角色
那好演員是怎樣做到把角色演活呢?
剛拿到一個角色,任何演員都是陌生的
于是他們需要對角色進行深刻的認識
1.他們會通過在生活的體驗,尋找自己角色類似的生活人物
2.然后在眾多的資料,以及類似形象中,找出幾個典型去深入研究
3.最后再根據角色本身的背景,再去做相應的結合
對角色足夠了解之后
自己才開始去嘗試扮演
不斷的試
不斷的改
不斷的捉摸
最后拋掉自我,全身心投入角色
真正做到入戲!
忘掉你是誰
好了
從現在開始
拋棄別人的經驗貼
丟掉陳舊的法語教材
來
學習法語
從做一個入戲的演員
開始吧~
第一步:忘掉自我
1.忘掉自己會說中文
(至少每天在學習法語這段時間,盡可能不讓自己用中文去主導一切)
2.忘掉自己在中國
(盡可能在學習法語這段時間,給自己制造一個類似的法語環境)
很多人,學習法語時,一遇到不理解的,就愿意找中文對照
其實這樣,按照演員標準來說,這是一個不專業的演員
第二步:我扮演的就是法國人,學做法國人
1.法國人說的語言,法國人生活的習慣,法國人寫的文字等
都是自己應當會的。
2.試著通過網絡,找到一些法國人生活氣息濃厚的視頻,對話,反復的學著說
不光是會讀,而是語音語調,以及表情等
【說白了,不管是裝,還是演,就是一個字,像或者說,讓人感覺你就是法國人】
3.像法國人一樣生活!
【其實,就一句話:學好法語就如同做一個入戲的好演員】