(以下內容來自百度百科)
周頌·我將
貢獻維護者 朝陽山人
《周頌·我將》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是周王祭天而以周文王配享的詩,據學者考證,是中國古代舞蹈樂曲《大武》一成的歌詩。全詩一章,共十句,通篇都用第一人稱的口氣,即周武王出兵之前向父親的神靈和上帝陳述出兵的目的,并祈求保佑。此詩次序井然,語言質樸,充滿敬畏之情。
作品名稱:周頌·我將
作品別名:我將
作者:無名氏
創作年代:西周
作品出處:《詩經》
作品原文
周頌⑴·我將⑵
我將我享⑶,
維羊維牛,
維天其右之⑷!
儀式刑文王之典⑸,
日靖四方⑹。
伊嘏文王⑺,
既右饗之⑻。
我其夙夜⑼,
畏天之威,
于時保之⑽。[1]
注釋譯文
詞句注釋
⑴周頌:《詩經》中“頌”部分分為“周頌”、“魯頌”和“商頌”。頌是祭祀宗廟的樂歌,不僅配樂,而且還有舞蹈。周頌部分今存三十一篇。
⑵我:周武王自稱。將:捧。
⑶享:獻祭品。
⑷右:通“佑”,保佑。
⑸儀式:法度。刑:通“型”,效法。典:典章制度。
⑹靖:平定,治理。
⑺伊:語助詞。嘏(gǔ):福。一說通“假”,偉大。
⑻既:盡。右:助。朱熹《詩集傳》則以為神靈“降而在祭牛羊之右”。饗(xiǎng):享用祭品。
⑼夙夜:早晚,指勤政。
⑽于:通“聿”“曰”,語助詞。時:是。[2][3][4][5][6]
白話譯文
奉上祭品獻神靈,
祭品有牛還有羊,
祈求上天佑周邦。
效法文王的典章,
日日謀求安四方。
偉大文王英名揚,
配祀上帝祭品享。
我們早晚勤努力,
遵循天道畏天威,
才能保佑我周邦。[6]
創作背景
《周頌·我將》是中國古代舞蹈樂曲《大武》一成的歌詩?!洞笪洹吩饔谖渫醴ゼq成功告廟之時,當時只有三成?!兑葜軙な婪分幸灿杏涊d,武王班師回鎬京之四月辛亥,“薦俘、殷王鼎,武王乃翼,矢珪矢憲,告天宗上帝?!钡谒奶欤凹滓](告)我(伐)殷于牧野,王佩赤白旂,籥人奏《武》,王入進《萬》,獻《明明》三終?!惫释鯂S《說勺舞象舞》一文推測,《大武》之六成是原先的三成和《三象》合并的,這六成可以分開來表演,還可以獨立表演,于是名稱也就隨之而不同。據學者考證,《周頌·我將》為《大武》一成的歌詩。
《大武》一成的舞蹈表現周武王觀兵于盟津的歷史事件。據《史記·周本紀》記載,周武王出發前曾往畢地文王墓上舉行過祭祀。他這次出兵伐紂,是以文王為號召,自稱“太子發”,軍中載著文王的牌位,用以召集諸侯會師。所以這首詩原來蓋為出兵前祭祀文王的禱詞,后來伐紂成功,又將此詩確定為《大武》一成的歌詩。《毛詩序》曰:“《我將》,祀文王于明堂也。”蓋《大武》之六篇詩,周代常單獨使用,故于明堂祀文王亦可用該詩。[3][4][5]
作品鑒賞
整體賞析
《大武》的樂曲早已失傳,雖有零星的資料,但終難具體描述。然其舞蹈形式則留下了一些粗略的記錄,可以作大概的描繪。第一場,在經過一番擂鼓之后,為首的舞者扮演武王,頭戴冕冠出場,手持干戚,山立不動。其余六十多位舞者扮武士陸續上場,長時間詠嘆后退場。這一場舞蹈動作是表示武王率兵北渡盟津,等待諸侯會師,八百諸侯會合之后,急于作戰,而周武王以為伐紂的時機尚不成熟,經過商討終于罷兵的事實。第二場主演者扮姜太公,率眾舞者手持干戈,奮臂擊刺,猛烈頓足。他們一擊一刺,做四次重復,表示武王命太公率敢死隊闖犯敵陣進行挑戰,武王率大軍進攻,迅速獲勝,威振中原。第三場眾舞者由面向北轉而向南,表示周師凱旋返回鎬京。第四場開始時,眾舞者混亂爭斗,扮周、召二公的舞者出而制止,于是眾舞者皆左膝跪地,表示成王即位之后,東方和南方發生叛亂,周、召二公率兵平亂的事實。第五場,眾舞者分成左右兩大部分,周公在左、召公在右,振動鈴鐸,鼓勵眾舞者前進,表示成王命周公鎮守東南,命召公鎮守西北。第六場,眾舞者恢復第一場的位置,作閱兵慶典和尊崇天子成王的動作,表示周公平亂以后,慶祝天下太平,各地諸侯尊崇周天子。
按傳統說法,《詩經》是配樂舞的歌詞,即詩樂舞三位一體。王國維曾懷疑這一說法,但他撰《周大武樂章考》研究《大武》的歌辭時還是按這一原則進行的,即認為《大武》六成有詩六篇。據《毛詩序》“《武》,奏《大武》也”、“《酌》,告成《大武》也”的說明,與《大武》有關的詩為《武》《酌》,又據《左傳·宣公十二年》“楚子曰:‘……武王克商,作《頌》曰:……又作《武》,其卒章曰:‘耆定爾功?!淙唬骸仌r繹思,我徂惟求定。’其六曰:‘綏萬邦,屢豐年。’”數語,提及《大武》中詩有《武》《賚》《桓》。這樣,六篇就確定了四篇。王國維又根據《周頌》末四篇的排列順序,認為《般》詩為其中一篇。又據《禮記·祭統》“舞莫重于《武宿夜》”一語,推斷還有一篇詩,其中有“宿夜”一詞,“宿夜”即“夙夜”,他認為《昊天有成命》即《武宿夜》,當為《大武》之第一篇歌詩,以下依次為《武》《酌》《桓》《賚》《般》。后經馮沅君、陸侃如,尤其是高亨的詳細考辨,斷定《大武》第一篇當為《我將》(詳見高亨《周代大武樂考釋》一文),并重新排列了后四成歌詩的次序。于是,《大武》六成的六篇詩的排列次序確定為:《我將》《武》《賚》《般》《酌》《桓》。
《周頌·我將》這首頌詩據高亨考訂,是寫武王出兵伐殷,祭祀上帝和文王,乞求他們保佑。其內容是祭祀上帝和文王,望神靈賜福、保護。全詩十句,分為三層。前三句為第一層,是祭祀上帝。“我將我享,維羊維?!保瑢懗黾漓霑r的熱烈而又嚴肅的場面:殺牛宰羊,又是烹、又是煮,熱氣騰騰,為了祭享。祭品中突出肥牛肥羊,表明人民安居樂業,五谷豐登,六畜興旺。追本溯源,是上帝賜福。上帝該首先享用祭品。然而天道遙遠,天命神秘莫測,深怕得罪他而招來災禍,所以不敢多言,只說了一句,“望天保佑”。這里,把對上帝的虔誠、敬畏的心理,維妙維肖地刻畫出來了。詩的中四句為第二層,敘述祭祀文王。“文王之典”,“日靖四方”,是文王順從天命、取得成功的法寶,也是效法、學習、繼承的主要內容:以文王為榜樣,以他的法則為準繩,裕民保國,安定四方。文王是人間君主、周期的開國之君,自然比上帝親近,祭祀的用語也親切、具體些了。最后三句是詩的第三層,寫出祭祀的目的、用意:望神靈賜福、保佑?!拔移滟硪?,畏天之威”,日夜小心行事,那是由于怕得罪天,與詩的第一層意思遙相呼應。這里,只說天,不說文王,是天和文王統于一尊,畏天就是畏文王?!坝跁r保之”,口氣堅信不疑——因為對上帝、祖先是那樣的敬畏。全詩次序井然,語言樸質。[3][4]
名家點評
宋代朱熹《詩集傳》:“賦也。此宗祀文王于明堂,以配上帝之樂歌。言奉其牛羊以享上帝而曰:天庶其降,而在此牛羊之右乎?蓋不敢必也。”
清代方玉潤《詩經原始》:“首三句祀天,中四句祀文王,末三句則祭者本旨。賓主次序井然?!盵1][2]
參考資料
[1]? 朱 熹.詩經集傳.上海:上海古籍出版社.1987:153-154
[2]? 李山 解讀.詩經(節選).北京:國家圖書館出版社.2017:361-362
[3]? 姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社.1998:654-656
[4]? 周嘯天.詩經楚辭鑒賞辭典.成都:四川辭書出版社.1990:837-838
[5]? 周振甫.詩經譯注.北京:中華書局.2013:504-505
[6]? 王秀梅 譯注.詩經(下):雅頌.北京:中華書局.2015:749-750