1.2004《幸福終點站》(The Terminal)
官僚主義、小人物的大品格、普通人的熱心善良、父子間的承諾,對祖國的熱愛、眾生相,電影中講了太多東西而顯得平鋪直敘,沒有高潮。
主人公維克多(湯姆.漢克斯飾)在肯尼迪機場被告知祖國發生政變,政府被推翻,所有證件無效,此時他只能待在機場,不能踏上美國土地亦不能回國。
這一待便是9個月,直到國內戰爭結束,他才終于得以自由。
在這9個月里,他住在待改建的67號登機口,在衛生間洗澡,用勞動換錢吃飯。
通過幫助其他人,維克多從一個被人嫌棄的外鄉人變成一個讓所有人感動并主動去幫助他的人。他用他的樸實、善良、勤勞,告訴我們,如何在一個被動的環境中去爭取自己的生活。
Life is waiting.
維克多被困在機場9個月,而我們所有人,其實也都是被困在這個軀殼里一輩子吧。
等一輛車,等一個人,等待成功,等待死亡,總是要等的。而在這等的過程中,我們可以做什么?
維克多告訴我們的是:
不抱怨,不放棄,用勤勞換生存,用善良換友誼,用堅持換愛情,用品格換尊重。
2.1998《電子情書》(You've Got Mail)
湯姆.漢克斯和梅格.瑞恩的電影,如此文藝。
與《西雅圖夜未眠》一樣,講的是兩個人相遇的故事,只不過這部電影還要再拉近一點,有兩個人沖突跟磨合的場景。
喬.福克斯(湯姆.漢克斯飾)是一家超級書店的老板,凱瑟琳.凱莉(梅格.瑞恩飾)是一家名叫轉角書店的售兒童書的老板,兩人在現實生活中各自有男女朋友,但在網上卻通過郵件聊天,很有默契。
后來兩人約了見面,福克斯從窗外看到居然是凱瑟琳(此時她已被他的書店逼得即將停業,兩人是對頭),本打算不進去,就此作罷。結果還是進去了,被凱瑟琳第一次用言語攻擊,悻悻離去。
凱瑟琳將書店關閉后,從事寫作。兩人也分別與戀人分手,福克斯開始接近凱瑟琳。最后再一次約著見面,兩人相擁。
很溫馨很美好的故事,我喜歡電影中紐約街頭的風景,喜歡兩人在郵件中表達心情的文字,喜歡如此簡單而又命中注定的愛情。
3.1998《天生一對》(The Parent Trap)
The movie tells a story that two girls who share the same face meet in a summer camp in America and then find the truth that they are twins coincidently. One of them has not seen their farther yet and the other one has not seen their mother yet. So, they decide to exchange their identity. Hallie Parker, raised by their farther who owns a vineyard in California, goes to London. Annie James, raised by their mother who is a wedding dress designer in London, goes to California.
At the beginning, their parents don't identify them at all. However, their farther wants to get married two weeks later and they have to bring their mother to America as soon as possible. Finally, they create chances to make their parents fall in love again successfully.
It is a family comedy movie. Perfect father, perfect mother, perfect twins, and perfect family. However, things can not be so perfect in reality, as we all know. That is just a movie and that is the meaning of films.
We can feel the perfect love, the true friendship, and the beautiful life in these kinds of movies. We laugh, we are moved, and then, we continue our own lifes.
4.《小鬼當家》Home Alone 1&2
I love the two films because they are not only funny but also meaningful.
Home Alone1 tells a story that a boy called Kevin, who is not popular with his family members, was left at home on his own accidentally when the others went to Paris. And then he stayed at home alone and beat with two thieves.
Home Alone2 tells that Kevin went to New York alone but his family members went to Florida. And he met the two thieves who had escape from the prison again in New York.
We all have a childhood when we can't be understood by others. It may exist even if we grow up. But what will we do when facing bad guys?
Hey guys! We can't be beaten at our home!
I love the boy so much! He brings us so much happiness.
I love his expression when he said that I made my family disappeared; I am the man of the house.
I also love what he said to the elder man and the woman.
And I love Christmas. I can feel the love. Spring Festival in China is more and more boring.
I love his mum. And I love my mum too.
If I am sad, I will watch these two films again, and again.
5.1989《當哈利遇到莎莉》(When Harry Met Sally)
哈利與莎莉第一次見面,是大學畢業典禮后兩人拼車一起從芝加哥到紐約,一路上18個小時,兩人談論各種話題,不歡而散。
第二次見面是5年后在機場偶遇,這時哈利即將與海倫結婚,莎莉也剛與Joe戀愛。
第三次見面又是一個5年后在一家書店,這時哈利即將離婚,莎莉與Joe已經分手,兩人終于成了朋友。
兩年后的某一天莎莉得知Joe要結婚了,才明白Joe不是不想結婚,只是不想娶她而已,心情很奔潰,讓哈利過來陪她。
他們在一起后三個月結婚了。最后紀錄片式采訪時說,12年加3個月,電影結束。
很喜歡這部電影中間穿插的采訪老年夫妻回顧相遇情形的片段,讓人感動。當看到人至老年依然擁有愛情時,會使人不禁感嘆: 噢!我又相信愛情了。
我想起電影《末日崩塌》中的一幕,也是我在這部電影中最喜歡的一幕: 那對年邁夫妻去舊金山找孩子,當海嘯來臨時張開雙臂擁抱對方,坦然面對死亡。覺得最好的愛情莫過于此,我們攜手度過人生,當走到生命盡頭時,也能相互抱著死去,溫暖對方。
哈利與莎莉是典型的從朋友到情人的愛情模式,現實中的霍建華與林心如也是,“十年摯友蛻變摯愛”。
其實愛情是有很多種模式吧,很早遇到很早相愛很好,兜兜轉轉才在一起也很好,最重要的是我們最終還是跟相愛的人在一起,而不是處在婚姻的墳墓中,孤獨一生。
電影中兩人不斷討論的問題:除卻性,男人和女人是否能做朋友?
電影的結局也是變相地告訴我們:不可能吧。
雖然中間也是做了很久很久的朋友,但是最終兩人還是跨過了那條線,并且不能把它當做沒發生過。
電影編劇說,原來是想讓他們倆不在一起的,這更符合現實,但是為了給觀眾呈現想象中美好的愛情,還是給了大家一個happy ending。
男人和女人思想上的截然不同,在這部影片中的兩人對話中,展現得淋漓盡致。
然而正是因為男人與女人的所有不同,才使得我們終生追求愛情,渴望愛情,希望有一個人,使我們的人生得以完整。
最后哈利向莎莉告白的經典臺詞:
我愛你當外面71華氏度的時候還感冒,
我愛你花一個半個小時的時間最后點了一個三明治,
我愛你仰著頭皺著眉看著我就像我是個傻瓜,
我愛整天和你在一起然后在我的衣服上聞到你的香水味,
我還愛你是我每天晚上睡前最后一個想說話的人,
這并不是因為我孤單或者是新年夜,
我來是因為,當你意識到你要和某個人共度余生,你會想你的余生越快開始越好!
英文臺詞:
I love it that you get cold when it's seventy-one degrees out.
I love it that it takes you an hour and a half to order a sandwich.
I love it that you get a little crinkle above your nose when you looking at me like I’m nuts.
I love that when after I spend the day with you I can still smell your perfume on my clothes,
and I love that you are the last person that I want to talk to before I go to sleep at night.
And it's not because I'm lonely and it's not because it's New Year's Eve.
I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible!
So great!