彭懿老師在他的書中曾經提到過,繪本其實三種語言,一種是圖畫的語言;第二種是文字的語言;第三種是圖畫和文字結合的語言。由于每個人閱讀經驗以及視角的不同,一本書單看圖畫或者單看文字讀出來的內涵有時并不一樣,插畫者和作者的圖文合奏的功力很大程度上影響著讀者的體驗。
今天想要分享的繪本作者Jeff Mack用近四十頁的圖畫,四個詞,將圖畫和文字緊密地結合,讓小小孩也能明白發生了什么,并且會跟著整個故事不停地說起這四個詞,這四個詞是什么呢?一起來看看這本讓人過目難忘的Good News Bad News.
樂觀的小兔子和悲觀的小老鼠是一對好朋友,小兔子看待什么事情都看到好的一面,可是小老鼠呢,總是看到消極的一面而悲觀失望。
這一天,小兔子決定跟小老鼠一起出門野餐,剛告訴小老鼠這個好消息Good news! 天就下雨了,小老鼠難過起來失望地說Bad news.
但小兔子發現野餐籃子里有一把傘,于是打起傘又說Good new! 啊哦,起大風了,小老鼠被吹到了半空Bad news.
風把小老鼠吹到樹枝上,傘被掛住了小老鼠成功著陸,小兔子有開心地說Good news!不了二人坐在了蘋果樹下面,蘋果被風吹得使勁兒往下掉正砸中了小老鼠的腦袋,Bad news.
可小兔子發現有蘋果可以吃了很開心Good news.小老鼠也拿起了一個蘋果,蘋果中卻鉆出了一條蟲子Bad news.
好吧,不吃蘋果了。小兔子拿出了野餐籃子里帶的蛋糕Good news,小老鼠正要吃,蛋糕卻引來了蜜蜂Bad news.
接下來也發生了一系列的事情小兔子一直堅持Good news,小老師還是Bad news.一直到后來他們遇到了熊,好不容易逃脫,小老鼠遭遇了電擊,一連串的打擊讓它終于受不了小兔子整天只會說Good news了,他把心里的失望和郁悶全部發泄到了小兔子身上,跳起腳來大聲地喊到:BAD BAD BAD BAD BAD BAD NEWS!
看到自己的好朋友這么傷心和痛苦,這一下,小兔子也被他的情緒感染了,再也不說Good news,沮喪地趴在地上抱著頭說Bad news. 看到兔子如此難過,小老鼠終于像發現了什么,他抬頭看了看天空,看到了放晴的天空,他急忙跑開了去拿了一個什么東西回來呢?原來是他們的野餐籃!小老鼠舉著野餐籃回到兔子身邊說:Good news?小兔子也終于破涕而笑,說到:Very good news.
最后兩個好朋友相擁的畫面非常溫暖。看完繪本想到了什么?是不是發現這種情況在我們成年人的身上也時長出現?有人總看到事物好的一面,有人總看到壞的一面,讀這本繪本,一方面為了小兔子和小老鼠之間深深的情誼打動,因為在乎對方的感受,小兔子總想要讓小老鼠開心,當最終小兔子也不開心時小老鼠也終于醒悟過來能夠積極地去看到事物好的一面,才有了兩個非常在乎對方的好朋友開心相擁在一起的畫面。
另一方面,心里也會想要把這只樂觀的小兔子裝進心里去,在消極沮喪的時候想一想,這個時候還可以怎么去看到事物積極的一面呢,一定也是閱讀這本繪本巨大的收獲吧!