別樣的“愛與性”之《海洋中的愛與性》

Blue編輯

? ? ? ? 對于我們人類而言,不論是古今中外,性愛這個話題都是比較敏感的,一般來說在大庭廣眾之下公然討論這些話題還是很容易被人打上淫穢的標簽。因為對于我們來說,性往往和愛是聯系在一起的。很多情感專家基本上都對二者之間的關系或多或少進行過研究,可以說性愛在某種程度上對于我們人類而言是充滿了神秘和宗教色彩的。但是這個對于其他動物而言是不是也是這樣呢?

? ? ? ? 想要回答這個問題,我們其實可以通過觀看各種有關動物的紀錄片就有所收獲。我們對于其他動物的性行為一般稱為“交配行為”,這其實已經體現了其他動物的性行為其實與感情基本上沒有什么聯系了,可以說要將愛和性結合起來一般都是我們人類的專屬了。

? ? ? ? 雖然如此,但是我們所看到的動物基本上還是以陸地動物為主。對于神秘的海洋中的動物卻很少涉及,即使有少許的海洋動物的紀錄片,關注的焦點還是在捕食行為上,對于海洋動物的交配等相關行為的描述還是寥寥無幾。

? ? ? ? 由未讀和北京聯合出版公司聯合出品,瑪拉·J.哈爾特所著的《海洋中的愛與性》就用另一種全新的視角來描述了我們眼中的“性”與“愛”,海洋中的動物究竟是如何進行交配的,這些交配行為與陸地動物相比有什么特殊之處,在本書作者都給出了相當有趣而專業的解答。

? ? ? ? 在本書中我們可以看到茫茫深海之中,數量龐大的魚類想要找到自己的另一半實際上與內陸的大江大河里相比難度系數是相當大的。一般書籍想要將這一過程面向讀者解釋清楚的話,難免會使用相對生澀且專業的術語來進行科普。但本書沒有,本書從結構上借用了戲劇報幕的方式分割,如第一幕、第二幕、第三幕等,然后每一幕(相當于一部分)內含一到數個不等的章節。這些章節里面作者對描述的對象采用了擬人的手法,這樣使得本書的趣味性上升了很多。例如在第一張“尋覓”里面談到鮭魚在交配季節來臨時尋找配偶的方法,作者用了‘尋愛策略’來形容,這樣普普通通的交配之旅就變成了充滿愛意的‘尋愛之旅’,在后面的雄性鮭魚和雌性鮭魚在潺潺的溪水中相遇時,作者又運用‘派對’一詞來加以形容。這樣的手法始終貫穿全書,相信即使是再討厭科普的讀者都會在看完本書升起閱讀的興趣的。

? ? ? ? 可能有的讀者看到這里就會思考,既然趣味性本書做到了,但是里面談論的內容對于眾多普通讀者來說是否能夠理解呢?這就是本書另外的特點,作者在寫作中明顯也考慮到了非專業背景讀者的理解問題。所以在書中談到有些動物的行為時,為了讓我們能夠盡可能理解其中的不容易,特意將其與我們人類常見的事物進行對比。例如書中在談到加勒比海珊瑚礁上的一種雪茄狀的雙帶錦魚中的‘初級’雄性階段時的精巢時,就將其精巢與全身的比例放大到我們人類,得到的結果顯然出乎意料:“如果有男人有著像IP雙帶錦魚一樣的比例,一個90千克的男人在褲子里必須裝備重達18千克的睪丸”,類似這樣的比喻在書中還很多。

? ? ? ? ?總的來說,本書作為一本海洋動物交配行為的科普書籍來說是相當成功的,不僅知識面廣,而且充滿趣味性,這樣能在很大程度上激發讀者的求知欲。希望每一位對海洋感興趣的讀者都可以找機會閱讀一下本書,相信你們不會失望的。

s

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,963評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,348評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,083評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,706評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,442評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,802評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,795評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,983評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,542評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,287評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,486評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,030評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,710評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,116評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,412評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,224評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,462評論 2 378

推薦閱讀更多精彩內容