Kindle上免費下載了200本英語原著,推薦幾本小白也能看懂的經(jīng)典之作。。。

快放假了,和美國同事聊天,“國慶節(jié)你一個人嗎?”

同事回答說,我不是一個人,難道我是一條狗嗎?

辦公室同事瞬間笑哭了。

語言學(xué)習(xí)不僅在于單詞、語法,更重要的是思維上的差異。比如我們公司的翻譯,從國外呆了十幾年回來的,和國內(nèi)大學(xué)專八水平的同事,說出來的英文差距是很大的。

外企的辦公氛圍,他們說的中文,我卻聽不懂,我說的英文即使沒有語法和單詞錯誤,他們也會誤解我的意思。

我們在英文的對話里也鬧過好多笑話,這一次重新出發(fā),學(xué)英語,不是為考試而學(xué),為了更好的和同事、老板說得上話。

提高英語是有套路的,英語原著都不讀,還好意思說自己學(xué)英語學(xué)了十幾年了額?但是英語原版動不動就上百大洋,剁了我吧!

直到發(fā)現(xiàn)kindle,簡直是看英文原版書的神器,自帶詞典,筆記本,生詞卡,amazon.com就有很多免費公版書,+kindle unlimited ,感覺用整個人生都看不完耶。。。

但是英版很多書其實是看不下去的,詞匯量不夠,趣味性不強(qiáng),好多書看個開頭就廢了,在也啃不下去。

有一天腦子開了竅,我為啥老是看別人開的書單,自己看不下去的書,就換一本簡單好看的讀唄,看下去了,就證明是適合自己的,一本本輕松地閱讀下去。

讀書也是由簡入難,步步高升的吧,推薦幾本,文字極簡,卻有著大能量,啟發(fā)成長的書。

1、The Little Prince

這是一本即使單詞量小也能一口氣看完的書耶!每個大人都曾是小孩,每個人心里都住著一個小王子,還有他的玫瑰花。

“你們很美,但你們是空虛的。小王子仍然在對他們說,沒有人能為你們?nèi)ニ溃?dāng)然咯,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣,可是她單獨一朵就比你們?nèi)w更重要,因為她是我灌溉的,因為她是我放在花罩中的,因為她是我用屏風(fēng)保護(hù)起來的。因為她身上的毛蟲(除了留下兩三只為了變蝴蝶外)是我除滅的。因為我聽過她的怨艾和自詡,甚至有時我聆聽著她的沉默。因為她是我的玫瑰。”

2、Harry Potter and the Philosopher's? Stone

值得反復(fù)閱讀的書,如果你在換書看,東看西看,也找不到有信心看下去的書,那就看這本吧,無論讀多少遍書,不會膩,當(dāng)你無趣的時候興許還會燃起你學(xué)英語的熱情呢。

語言簡單、生動、幽默,生詞比想象中多了一點點,還好有kindle自帶詞典,好強(qiáng)大哈。

3、The Old Man and the Sea

講述的風(fēng)燭殘年的老漁夫,平凡生活里不平凡夢想。這位老直男的宣言是:"But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”

作品的語言風(fēng)格簡明,但也沒有想象般簡單。

4、Pride and Prejudice

英國小說代表作,小說的開頭非常有名:

It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

故事的主人公經(jīng)歷了誤解、爭執(zhí),放下傲慢與偏見,沖破一切相愛,看到伊麗莎白最后終于和達(dá)西在一起,真好。。。

無論如何總要嫁給愛情,哪怕來得晚一點,只要是你,晚一點也幸福爆滿。

5. The Great Gatsby

故事的背景發(fā)生在美國,上世紀(jì)的20年代,有關(guān)物質(zhì),有關(guān)愛情,美國夢幻滅。

無論生詞,還是語法都比哈利波特要復(fù)雜一些,但用詞造句精巧到位,非常適合提高寫作水平。

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

6、Little Women

這是一本既能學(xué)習(xí)英語,又滿載正能量的書。詞匯也在我目前可以接受的范圍。

In our real lives, we must journey and struggle to make good things, each of you have something that you struggle with.

I'd rather see you poor men's wives. if you were happy, beloved, contended, than queens on thrones, without self-respect and peace.

富貴貧窮都比不過內(nèi)心的滿足與平和重要。

7、Moon and Sixpence

戳上我心的一句話:我用盡了全力,過著平凡的一生。

“If you look on the ground in search of a sixpence, you don’t look up,and so miss the moon.”

渺小和偉大,惡毒和善良,仇恨和愛意是可以在同一顆心里并行不悖的。

男女之間的差距在于,女人可以不停地愛,而男人只會偶爾的愛。

那時的我還不了解人性的復(fù)雜,不懂得真摯中總會存在虛假,有多少低賤是隱藏在高尚中的,又有多少善良藏在墮落里。

8、Animal Farm

這是本寓言書,內(nèi)容不長,但引人思考。讀書就要讀原版,只有原版才能準(zhǔn)確地把握作品的本意,原版中,有些動物的名字隱含著它們性格的特點,翻譯過來的根本就體會不到啊。

“All animals are equal,But some animals are more equal than others。”人人生而平等,只是有些人比別人更平等。

學(xué)海無邊,要讀就先讀經(jīng)典,真正偉大的作品,是隨著時間歷久彌新,永不過時的。學(xué)習(xí)英語,就像自己打游戲,剛開始打打小怪獸。等到一定的積累和練習(xí),就去挑戰(zhàn)大BOSS。話說你都沒有讀過英語原著,怎么好意思說自己熱愛英語?

PS:學(xué)英語也是有套路的,將來我看到上千本了,也許境界又不一樣了,到時在繼續(xù)補(bǔ)充完善哈哈。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,247評論 6 543
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,520評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,362評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,805評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 72,541評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,896評論 1 328
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,887評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,062評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,608評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,356評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,555評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,077評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,769評論 3 349
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,175評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,489評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,289評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 48,516評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容